Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about something like $130 million » (Anglais → Français) :

This approach will be based on the premise that the Commission's resources are inevitably limited, and will be even more limited in a Community with something like 470 million people.

Cette démarche partira du constat que ses ressources sont inévitablement limitées et qu'elles le seront encore plus lorsque la population de la Communauté comptera environ 470 millions de citoyens.


It has been pointed out by APEC that it will cost the Atlantic economy something like $130 million to operate this way.

Le CEPA a fait remarquer que cette nouvelle mesure va coûter à la région Atlantique, quelques 130 millions de dollars.


I think you talked about something like $550 million.

Je crois que vous avez parlé d'un montant de 550 millions de dollars, si j'ai bonne mémoire.


You're aware that Air Canada lost something like $16 million, and Canadian something in the order of $137 million.

Vous n'êtes pas sans savoir qu'Air Canada a perdu 16 millions de dollars et Canadian environ 137 millions de dollars.


We're talking about something like $130 million of actual tax dollars here.

On parle d'un financement de l'ordre de 130 millions de dollars à même l'argent des contribuables.


Keeping inflation under control has helped to create something like 16 million jobs in the euro area in the 10 years in which it has operated.

Maintenir l’inflation sous contrôle a aidé à créer quelque 16 millions d’emplois dans la zone euro au cours de ses 10 ans d’existence.


And there are, in fact, something like 900 million people – at least the question said 900 million and I do not think the Commissioner questioned that – living in urban slums?

En fait, on compte quelque 900 millions de personnes – du moins la question mentionnait ce chiffre et je ne pense pas que le commissaire l'ait mis en doute – vivant dans des bidonvilles urbains.


The global statistics for the involvement of children in labour are really astonishing, particularly when you see the breakdown, where it is estimated that something like two million children globally are involved in prostitution and pornography and approximately six million children are in bonded or forced labour.

Les statistiques mondiales concernant le travail des enfants sont réellement étonnantes, en particulier si on les décompose: on estime qu’environ deux millions d’enfants dans le monde sont impliqués dans la prostitution et la pornographie et qu’environ six millions effectuent un travail non rémunéré ou forcé.


There are something like 35 million registered disabled people within the European Union; we have 120 million elderly people.

L'Union européenne compte quelque 35 millions de personnes handicapées ; les personnes âgées sont au nombre de 120 millions.


Hon. Marcel Massé: Mr. Chairman, I am told that the cost is something like $5 million out of a total bill of about $500 million.

L'hon. Marcel Massé: Monsieur le président, on me dit que cela représente à peu près 5 millions de dollars sur un total d'environ 500 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about something like $130 million' ->

Date index: 2023-11-15
w