Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Some Facts about meat inspection
You wanted to know

Traduction de «about some canadian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A multiple malformation syndrome with characteristics of Hirschprung megacolon and microcephaly, hypertelorism, submucous cleft palate, short stature and learning disability. It has been described in about 10 patients, boys and girls. Some of the rep

syndrome de Goldberg-Shprintzen avec mégacôlon


Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Some Facts about meat inspection

Quelques faits au sujet de l'inspection des viandes


You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]


Canadian Direct Investment Abroad and the Canadian Economy: Some Theoretical and Empirical Considerations

Les investissements directs canadiens à l'étranger et l'économie canadienne : considérations théoriques et empiriques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He was making some kind of spurious allegation about how there is some connection between what was done in some bill in the Ontario legislature some years ago to something else that happened in the province of Ontario, which he knows is not true, and somehow that is relevant to the debate about process that the opposition wants to have today rather than talking about the things that Canadians really care about, which is jobs and economic opportunity.

Il a proféré de fausses allégations et établi une nébuleuse connexion entre ce qu'a accompli un projet de loi quelconque adopté par l'assemblée législative de l'Ontario il y a un certain nombre d'années et quelque chose d'autre qui s'est passé en Ontario; il sait que ce n'est pas vrai mais prétend quand même que ça a quelque chose à voir avec le débat que l'opposition veut tenir aujourd'hui au lieu de parler de ce qui intéresse vraiment les Canadiens, soit les emplois et les possibilités économiques.


Earlier this year, the Canadian Government decided to strengthen its powers of communication with its citizens about tobacco products and overcome the intense lobbying and huge financial interests of the tobacco companies by requiring that cigarette packets in Canada carry pictures depicting some of the health consequences of smoking.

Cette année, le gouvernement du Canada a décidé de renforcer ses pouvoirs de communication à l'égard de ses citoyens en ce qui concerne les produits du tabac et de passer outre les pressions intenses exercées par les énormes intérêts financiers que représentent les producteurs tabac en demandant que les paquets de cigarettes vendus au Canada comportent des photos montrant certaines des conséquences du tabagisme sur la santé.


The Community supplies about 12% of Canadian imports and buys some 7.5% of Canadian exports.

La Communauté fournit environ 12% des importations canadiennes, et elles représentent environ 7.5% des exportations canadiennes.


The Community supplies about 12% of Canadian imports and buys some 7.5% of Canadian exports.

La Communauté fournit environ 12 % des importations du Canada et absorbe environ 7,5 % des exportations de ce dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Rick Casson (Lethbridge, Ref.): Mr. Speaker, I would like to pose some questions to the member opposite and point out some facts about this budget, about what it has done to Canadians and about what this government has done to Canadians since it came to power in 1993.

M. Rick Casson (Lethbridge, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais poser quelques questions au député d'en face et signaler certains faits à propos du budget, à propos de ses répercussions sur les Canadiens et à propos de ce que le gouvernement a fait aux Canadiens depuis son arrivée au pouvoir en 1993.


They hold about 80% of that market and some 70% of the market for containerized liner shipping services between Europe as a whole and the United States (including access to the United States via the Canadian ports).

Ils détiennent environ 80 % de ce marché et environ 70 % du marché des transports de ligne par containers entre l'Europe et les Etats-Unis (y inclus l'accès au territoire des Etats-Unis par les ports canadiens).




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     some facts about meat inspection     you wanted to know     about some canadian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about some canadian' ->

Date index: 2024-09-26
w