Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about seventy-some million » (Anglais → Français) :

There are about 10-12 million Roma in Europe, out of which some 4 million in Turkey and 1 million in the Western Balkans.

On compte environ 10 à 12 millions de Roms en Europe, dont quelque 4 millions en Turquie et 1 million dans les Balkans occidentaux.


Since 1998, the area cultivated with genetically modified (GM) crops world-wide has nearly doubled to reach some 50 million hectares in 2001 (in comparison with about 12.000 hectares in Europe).

Depuis 1998, la superficie consacrée dans le monde aux cultures génétiquement modifiées (GM) a presque doublé, pour atteindre 50 millions d'hectares en 2001 (comparés à environ 12 000 hectares en Europe).


whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR 717,9 million and AU co ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et en 2015, les engagements financiers de l'Union européenne en faveur de l'Union africaine totalisai ...[+++]


whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law enforcement agents and teac ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs e ...[+++]


I know he spent 18 years as a high school principal and knows what he is talking about. One hundred and seventy-five million dollars of new money will build and renovate additional schools on reserve, including new schools in Fort Severn, Pikangikum and Shamattawa first nations.

De ces nouveaux fonds, 175 millions de dollars seront consacrés à la construction et à la rénovation d'écoles dans les réserves, y compris de nouvelles écoles pour les Premières Nations de Fort Severn, de Pikangikum et de Shamattawa, et 100 millions de dollars serviront à financer des programmes d'alphabétisation des jeunes enfants et d'autres programmes visant à préparer les écoles des Premières Nations à la loi sur l'éducation des Premières Nations.


Of course one might take issue, as I think Mr. Angus did, with the selection of what might have been reallocated or reinvested into the department, be it money for the torch relay, for summer sport, or for the official languages road map, which I think comes in at a total of about seventy-some million I forget the number but over a number of years.

Évidemment, quelqu'un pourrait ne pas être d'accord, comme c'est le cas, je pense, de M. Angus, avec les choix qui ont été faits en ce qui a trait à la réaffectation ou au réinvestissement des fonds dans le ministère, que ce soit l'argent destiné au relais de la flamme olympique, aux sports d'été ou à la feuille de route pour les langues officielles, ce qui s'élève à un total d'environ 70 et quelques millions de dollars — j'oublie le chiffre exact — mais sur un certain nombre d'années.


He is talking about a particular program and some millions of dollars. This is of course billions of dollars in increases in transfers to the provinces and territories of Canada.

Le député parle d'un programme en particulier et de quelques millions de dollars, alors que nous avons accru les transferts aux provinces et aux territoires de plusieurs milliards de dollars.


That's why I'm wondering about the $20-some million and how that's going to be.You've given us an assurance that according to good accounting practices, somebody's going to be able to show you that they've actually done the work for this.

Par exemple, il vous a parlé de la baisse des loyers. M. Joseph Volpe: Oui, et c'est pourquoi je m'interroge au sujet des 20 millions de dollars et de la manière dont la somme sera.


The net present value of these operational savings can be put at some 166 million euros by 2020, while the operating costs of EGNOS for five years, at 2002 prices, amount to about 165 million euros [15].

En effet, la valeur actualisée nette de ces économies d'exploitation peut être estimée à 166 millions d'euros jusqu'en 2020 alors que le coût d'exploitation d'EGNOS durant cinq années s'élève, au prix de 2002, à environ 165 millions d'euros [15].


Point number two is the member from Simcoe Centre in his speech talked about a sum of money of revenue somewhere in the neighbourhood of seventy-odd million dollars for 1993.

Voici le deuxième. Le député de Simcoe-Centre a parlé de recettes de l'ordre de 70 millions de dollars pour 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about seventy-some million' ->

Date index: 2023-02-15
w