Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Discussion about behavior
Speak about your work in public
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about your work in public

Vertaling van "about postponing discussion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


Discussion about behavior

discussion à propos du comportement


Northern Justice Consultations: A Report on Discussions about the Northern Justice System carried out in the Yukon, Northwest Territories and Nunavut in 2006

Consultations sur la justice dans le Nord : Rapport des discussions tenues sur le système de justice dans le Nord au Yukon, aux Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut en 2006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Second, would you be in favour of postponing this debate until later, during our discussions on another bill or at some other time when we are talking more about payroll taxes?

Deuxièmement, est-ce que vous seriez favorable à ce que l'on reporte ce débat à plus tard, lors d'un débat sur un autre projet de loi ou à une autre occasion, lors d'un débat qui porterait davantage sur les taxes sur la masse salariale?


I would like to repeat that, in my opinion, it is rather difficult to conduct a debate in the absence of those to whom we are supposed to grant discharge, with whom we want to discuss the reasons why we are granting discharge or are postponing discharge or whatever else we have to talk to them about.

Je tiens à répéter que selon moi, il est assez difficile d’avoir une discussion en l’absence de ceux à qui nous sommes censés accorder une décharge, ceux avec qui nous sommes censés discuter des raisons pour lesquelles nous accordons cette décharge ou la reportons, ou d'autres points dont nous devons discuter avec eux.


What does the committee think about postponing discussion of this motion until our next meeting on Thursday?

Que penserait le comité si nous reportions à notre prochaine réunion de jeudi la discussion de cette motion?


The construction of the fourth school has been postponed and postponed, and we are in intensive discussions with the Belgian Government about this.

La construction de la quatrième école a été sans cesse reportée et nous sommes en pourparlers intensifs avec le gouvernement belge à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the discussions with the Member States about their communication strategy, the Commission recommended to take into account the possible postponement of the target date by elaborating a "plan B".

Au cours des discussions avec les États membres concernant leur stratégie de communication, la Commission a recommandé de tenir compte de l’éventualité que la date-cible soit repoussée, et d’élaborer à cet effet un « plan B ».


On the basis of these Rules, I would like to postpone the vote on that amendment to the next part-session because I would like to reopen the political discussion about our working methods in this Parliament.

Sur la base de ces articles, je souhaite remettre le vote de cet amendement à la prochaine session plénière, car je souhaite rouvrir la discussion politique sur nos méthodes de travail au sein de ce Parlement.


That being the case, there are a number of recommendations to put forward: (1) the debate preceding the selection of the priority thematic areas must be more intensive and extensive; the Commission should inform Parliament of the selection criteria before the selection has been made; (2) ex post evaluation should likewise be expanded and, for example, record the consequences of the various research activities carried out at European level to further the Union’s overriding aims, first and foremost the Lisbon objectives; (3) in future, the text of the framework programme must be more detailed; to get answers to his questions about its content, the ra ...[+++]

Dans cette perspective il y a lieu de faire un certain nombres de recommandations: (1) le débat préalable au choix de domaines thématiques prioritaires doit être approfondi et enrichi; la Commission devrait communiquer au parlement et au Conseil les critères de choix avant que le choix ne soit fait; (2) le processus d’évaluation ex-post doit, lui aussi, être enrichi, notamment en faisant état des conséquences des différentes actions de recherche menées au niveau européen pour les grands objectifs de l’Union, et avant tout les objectifs de Lisbonne, (3) à l’avenir, le texte du programme-cadre doit être plus détaillé; trop souvent, pour ...[+++]


Second, what I did yesterday and my announcement about the one year postponement was something we promised in the red book, and I would advise the hon. member to read his copy again (1420) Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, during his meeting with his provincial counterparts, the federal Minister of Finance carefully avoided discussing the issue of the GST replacement which, according to the commitment made in the red book, should normally be implemented next year.

Deuxièmement, ce que j'ai fait hier et l'avis que je viens de donner, soit celui d'un an, c'est l'avis que nous avons promis dans le livre rouge. Je me dois de suggérer au député qu'il relise encore sa copie du livre rouge (1420) M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, à l'occasion de la réunion avec ses homologues provinciaux, le ministre des Finances du Canada a soigneusement évité d'aborder la question du remplacement de la TPS, qu'il doit normalement mettre en oeuvre l'an prochain s'il veut respecter l'engagement du livre rouge.


What do you want to do with the Speaker's discretionary advice to the chamber about postponing further discussions on the question of privilege?

Quels pouvoirs discrétionnaires voulez-vous accorder au Président en ce qui concerne le report de la discussion sur la question de privilège soulevée?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about postponing discussion' ->

Date index: 2021-09-22
w