Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAK
Alliance for the Future of Kosovo
UN Status Envoy
UNOSEK
United Nations Office of the Special Envoy for Kosovo

Vertaling van "about kosovo’s future " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo | United Nations Office of the Special Envoy for Kosovo | UNOSEK [Abbr.]

Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le processus concernant le futur statut du Kosovo


Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo | UN Status Envoy

Envoyé spécial des Nations unies chargé de diriger le processus de détermination du statut futur


Alliance for the Future of Kosovo | AAK [Abbr.]

Alliance pour le futur du Kosovo | AAK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. René Laurin: When you talk about assessing the threat, are you talking about remote threats, for example Canada's potential future enemies, or rather are you talking about Kosovo, where the threat is real and where Canada is involved?

M. René Laurin: Quand vous parlez d'évaluation de la menace, s'agit-il de menaces lointaines, par exemple d'ennemis éventuels du Canada, ou si cela s'applique plutôt au Kosovo, où il y a une menace et où le Canada s'est impliqué?


Our objectives in the air campaign are to get the negotiating back in process and to bring about a diplomatic, political solution to this and start to address those questions about the future of the people of Kosovo.

Les frappes aériennes visent à redémarrer les négociations et à apporter une solution diplomatique et politique à la situation, en commençant par s'attaquer aux questions concernant l'avenir du peuple kosovar.


This is not only about Kosovo’s future, but about the future of the entire Balkans region and of Europe as a whole.

L’avenir du Kosovo est en jeu, mais aussi celui de toute la région des Balkans et de l’Europe dans son ensemble.


43. Notes the fact that the situation in Kosovo remains stable and peaceful but fragile; is concerned about the serious problems and breaches of electoral law which occurred in several municipalities during the recent elections and calls on the EU to closely monitor the situation of democracy in Kosovo; urges all those involved to take steps to improve democratic rights and living conditions for all people living in Kosovo and stresses the importance of electoral reform and fair elections as part of Kosovo's ongoing democratic trans ...[+++]

43. remarque que la situation au Kosovo demeure stable et pacifique, mais fragile; se dit préoccupé par les graves problèmes et les violations de la loi électorale intervenues dans plusieurs municipalités lors des récentes élections et demande à l'Union de surveiller attentivement l'état de la démocratie au Kosovo; demande instamment à toutes les parties impliquées de prendre les mesures nécessaires afin d'améliorer les droits démocratiques et les conditions de vie de toutes les personnes qui vivent au Kosovo, et souligne l'importance d'avoir une réforme électorale et des élections équitables dans le cadre de la transition démocratique ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. Notes the fact that the situation in Kosovo remains stable and peaceful but fragile; is concerned about the serious problems and breaches of electoral law which occurred in several municipalities during the recent elections and calls on the EU to closely monitor the situation of democracy in Kosovo; urges all those involved to take steps to improve democratic rights and living conditions for all people living in Kosovo and stresses the importance of electoral reform and fair elections as part of Kosovo's ongoing democratic trans ...[+++]

43. remarque que la situation au Kosovo demeure stable et pacifique, mais fragile; se dit préoccupé par les graves problèmes et les violations de la loi électorale intervenues dans plusieurs municipalités lors des récentes élections et demande à l'Union de surveiller attentivement l'état de la démocratie au Kosovo; demande instamment à toutes les parties impliquées de prendre les mesures nécessaires afin d'améliorer les droits démocratiques et les conditions de vie de toutes les personnes qui vivent au Kosovo, et souligne l'importance d'avoir une réforme électorale et des élections équitables dans le cadre de la transition démocratique ...[+++]


Uncertainty over Kosovo’s future status and fears about security, coupled with bleak employment prospects, is discouraging the return of Kosovo Serbs and other communities.

Les incertitudes quant au futur statut du Kosovo et les craintes en matière de sécurité, combinées à des perspectives d'emploi peu réjouissantes découragent en effet le retour des Serbes du Kosovo et celui des autres communautés.


Now is the time to think about this, now is the time when we can exert some influence, which should not in my view be conditional on such independence; rather, we can help Kosovo’s economic structures, whether or not we see an independent Kosovo in the future. This is the EU’s responsibility, which I do not feel it is exercising.

Le temps est venu d’y réfléchir, d’exercer notre influence, ce qui ne doit pas, à mon sens, être tributaire de cette indépendance. Nous pouvons, en revanche, aider les structures économiques du Kosovo, que celui-ci obtienne ou non son indépendance à l’avenir.


30. Is deeply concerned about the recent violent demonstrations in Kosovo, which are seriously endangering the smooth continuation of the process of finding a peaceful solution for the future status of Kosovo; calls on both sides to exercise the utmost restraint and to make a peaceful conclusion of the status process possible;

30. est vivement préoccupé par les récentes manifestations violentes au Kosovo qui compromettent gravement le bon déroulement du processus de recherche d'une solution pacifique pour le futur statut du Kosovo; invite les deux parties à faire preuve de la plus extrême réserve et à rendre possible une conclusion pacifique du processus de définition d'un statut;


This document is about explaining what the European Commission is doing now and will we do in the future to help Kosovo.

Le présent document a pour vocation d'expliquer l'action en cours et à venir de la Commission européenne en faveur du Kosovo.


Ministers welcomed the Presidency's initiative to focus the open debate on external relations acknowledging that the Kosovo crisis had dramatically modified the challenges to the Common Foreign and Security Policy as outlined by President HALONEN when she spoke about the Kosovo crisis as a dividing line for the future development of the Union's external operations.

Les ministres se sont félicités que la présidence ait pris l'initiative d'axer le débat public sur les relations extérieures et ils ont reconnu que la crise du Kosovo a profondément modifié les enjeux de la politique étrangère et de sécurité commune, ainsi que l'a souligné la présidente HALONEN en présentant la crise du Kosovo comme un tournant décisif pour l'évolution future des relations extérieures de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : un status envoy     unosek     about kosovo’s future     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about kosovo’s future' ->

Date index: 2024-01-27
w