Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol-impaired driving
Driving under impairment
Driving under the influence
Driving under the influence of alcohol
Driving while impaired
Driving while impaired by alcohol
Driving while intoxicated
Drunk driving
Drunken driving
Impaired Driving in Newfoundland
Impaired driving
Impairment of drives

Traduction de «about impaired driving » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impaired driving [ driving while impaired | driving while intoxicated | driving under the influence | driving under impairment ]

conduite avec facultés affaiblies


driving under the influence of alcohol [ DUI,DUIA | drunk driving | drunken driving | driving while impaired by alcohol | alcohol-impaired driving ]

conduite avec facultés affaiblies par l'alcool [ conduite sous l'effet de l'alcool | conduite sous l'influence de l'alcool | conduite en état d'ivresse | conduite en état d'ébriété ]


Impaired Driving in Newfoundland: results of a provincial survey of licensed drivers [ Impaired Driving in Newfoundland ]

Impaired Driving in Newfoundland: results of a provincial survey of licensed drivers [ Impaired Driving in Newfoundland ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is well known through research in the last few years, as well as some of the recommendations that have been talked about with regard to impaired driving, that with some of those administrative sanctions — we are not talking about criminal sanctions here — we are talking about administrative provincial sanctions when it comes to impaired driving, where individuals have their driver's licence suspended even before conviction.

C'est bien connu, grâce aux travaux de recherche qui ont été effectués au cours des dernières années, ainsi qu'à certaines des recommandations dont il a été question en ce qui concerne la conduite avec facultés affaiblies, que, à l'aide de certaines de ces sanctions administratives — il ne s'agit pas de sanctions criminelles — il s'agit de sanctions administratives imposées par les provinces au chapitre de la conduite avec facultés affaiblies, qui ont pour effet que la personne voie son permis de conduire suspendu avant même la déclaration de culpabilité.


Ms. Kane: It is certainly an evolution in the ability of the police to better detect impaired driving, but there is nothing new about the offence of drug-impaired driving.

Mme Kane : Il s'agit certainement d'une évolution de la capacité de la police à mieux détecter la conduite avec facultés affaiblies, mais il n'y a rien de nouveau au sujet de l'infraction de conduite avec facultés affaiblies par la drogue.


Our national opinion poll also showed that although there are a lot of impaired driving trips being taken in Canada—there are about 12 million impaired driving trips taken each year in Canada—over 80% of them are accounted for by less than 3% of the driving population. These are people who do it again and again.

Notre sondage national a aussi relevé que même s'il y a beaucoup de déplacements faits par des conducteurs avec facultés affaiblies au Canada, il y en a à peu près 12 millions chaque année au Canada—80 p. 100 de ces déplacements sont faits par moins de 3 p. 100 de la population totale de conducteurs.


Not only does the program deliver important messages about the dangers of impaired driving; it also provides motorists with some tangible recognition for those people who don't drink and drive or drive impaired.

Ce programme permet non seulement de faire passer des messages importants sur les dangers de l'ivresse au volant, mais aussi de récompenser de façon tangible ceux qui ne conduisent pas après avoir bu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope you are following me, because your statistics here on this entire page talk about impaired driving, and the bill talks about drugs, specifically drug-impaired driving, not alcohol-impaired driving.

J'espère que vous me suivez bien, parce que les statistiques que vous présentez sur l'ensemble de cette page traitent de la conduite avec facultés affaiblies et que le projet de loi parle de drogues, plus précisément de conduite avec facultés affaiblies par l'effet d'une drogue et non pas de capacités affaiblies par l'effet de l'alcool.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about impaired driving' ->

Date index: 2024-12-30
w