Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Living History Ask your Foremother About Her Story

Traduction de «about her today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Living History: Ask your Foremother About Her Story

Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jamie Hunter is in Ottawa today to meet the Prime Minister and I want to thank her for sharing her story about her famous Canadian role model.

Jamie Hunter est venue à Ottawa aujourd'hui pour rencontrer le premier ministre. Je la remercie de nous avoir fait connaître la Canadienne célèbre qu'elle a choisie comme modèle.


Before I recognize the hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development and to the Minister of Labour on resuming debate, I will let her know that we will need to interrupt her at about 2:18 p.m., about four minutes from now, this being the end of time allocated for private members' business today.

Avant de donner la parole à la secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences et de la ministre du Travail pour la reprise du débat, je la préviens que nous devrons l'interrompre vers 14 h 18, dans environ quatre minutes, quand prendra fin la période réservée aujourd'hui aux initiatives parlementaires.


I am thinking about her today, and here, in this sacred place, I ask the authorities of my country, Colombia, to do what is necessary to seek out those responsible so that they may be brought to justice in a fair trial and therefore punished for the disgraceful acts they committed.

Je pense à elle aujourd’hui, et ici, dans cet endroit sacré, je demande aux autorités de mon pays, la Colombie, de faire le nécessaire pour rechercher les responsables afin qu’ils puissent être jugés lors d’un procès équitable et, par conséquent, punis pour les actes honteux qu’ils ont commis.


You have taken note of the advice given to you by the honourable Member. You have followed her advice and got to the point: you have dealt with the issues that are currently controversial today and you have spoken very clearly about certain guidelines that are necessary in order to carry on constructing Europe.

Vous avez pris bonne note du conseil de votre députée et vous l’avez suivi en allant droit au but: vous avez abordé les questions qui font actuellement l’objet de controverses et vous êtes exprimé très clairement concernant certaines lignes directrices qui sont nécessaires afin de poursuivre la construction de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given her comments about her former colleague and the decision that he came to today and given her opposition to the position of her government on this issue and others, would she support having a free vote in the chamber on Canada's participation in the ballistic missile defence?

Compte tenu de ses commentaires sur son ancien collègue et sur la décision qu'il a prise aujourd'hui et vu son opposition à la position de son gouvernement sur cette question, la députée appuierait-elle la tenue d'un vote libre sur la participation du Canada au système de défense contre les missiles balistiques?


I will wait until tomorrow to ask her a few questions about a recent decision of the Federal Court of Canada on the helicopter proposals, but I have some questions for her today regarding infrastructure.

J'attendrai à demain pour l'interroger sur une récente décision de la Cour fédérale concernant le projet des hélicoptères, mais j'ai quelques questions pour elle aujourd'hui au sujet des infrastructures.


I repeat I am surprised because the Minister has served as a Member of the European Parliament and as a member of her national parliament and she should at least have thought about it and if she did not have a list, she had all the time in the world to ask for one rather than coming here today, if I may say so, without having done her homework.

Je suis surpris, je le répète, Monsieur le Président, car M. la ministre a été députée européenne et députée de son parlement national, elle devrait au moins prendre en considération ces éléments et, si elle ne possédait pas une telle liste des arrêts, la rechercher, elle avait tout le temps, et elle ne serait pas venue se présenter ainsi - qu’on me passe l’expression - devant nous, sans avoir appris sa leçon.


I should, therefore, like to congratulate Commissioner Wallström on her excellent role in the political handling of this dossier since her appointment, and I also congratulate her for the announcement she made today about presenting to this House the process of ratifying the Kyoto protocol, the practical measures on the emissions trading system and the European programme for climate change.

Permettez-moi pour cela de féliciter Mme la commissaire Margot Wallström pour l’excellent engagement dont elle a fait preuve dans la conduite politique de ce dossier depuis sa nomination, je la félicite aussi pour l’annonce qu’elle a faite aujourd’hui même quant à la présentation devant notre Assemblée du processus de ratification du protocole de Kyoto, ainsi que les mesures concrètes au niveau du système de commerce des émissions et au niveau du programme européen de changements climatiques.


I should, therefore, like to congratulate Commissioner Wallström on her excellent role in the political handling of this dossier since her appointment, and I also congratulate her for the announcement she made today about presenting to this House the process of ratifying the Kyoto protocol, the practical measures on the emissions trading system and the European programme for climate change.

Permettez-moi pour cela de féliciter Mme la commissaire Margot Wallström pour l’excellent engagement dont elle a fait preuve dans la conduite politique de ce dossier depuis sa nomination, je la félicite aussi pour l’annonce qu’elle a faite aujourd’hui même quant à la présentation devant notre Assemblée du processus de ratification du protocole de Kyoto, ainsi que les mesures concrètes au niveau du système de commerce des émissions et au niveau du programme européen de changements climatiques.


However, a woman as full of vitality as Shaughnessy Cohen would surely wish to be remembered for more than the manner of her passing, so today I would like to say a few words about her remarkable life, her warm and fun-loving personality, and her parliamentary contributions.

Toutefois, une femme aussi pleine de vitalité que Shaughnessy Cohen voudrait certainement qu'on se souvienne d'elle pour autre chose que pour la manière dont elle est morte. Je veux donc dire aujourd'hui quelques mots de sa vie remarquable, de sa personnalité chaude et joyeuse et de sa contribution à la vie parlementaire.




D'autres ont cherché : about her today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about her today' ->

Date index: 2021-08-26
w