The other question I have arises out of a statement that Mr. Calandra made about a simultaneous referendum and election and that if a referendum would require extra time for the printing of the special ballots, for those of us who represent urban ridings, five or ten days extra, or more, in a campaign can make a major difference in our expenses, because our expense limit does not change.
Mon autre question fait suite à une déclaration de M. Calandra à propos de la tenue simultanée d'élections et d'un référendum. Si un référendum exigeait un délai supplémentaire pour imprimer les bulletins de vote spéciaux, pour ceux d'entre nous qui représentent des circonscriptions urbaines, cinq ou dix jours ou plus de campagne supplémentaires peuvent faire une grande différence dans nos dépenses, parce que notre limite de dépenses reste la même.