Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm

Traduction de «about expressing ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yet has parliament had an opportunity to debate this and express ourselves about the very survival of the planet and whether NATO which contains a majority of the nuclear powers on the face of the earth is actually going to take some bold step to review its strategy, in particular its first use strategy or not?

Pourtant, le Parlement a-t-il eu l'occasion de débattre la question? Est-ce que nous avons eu l'occasion de nous exprimer sur la survie même de la planète et de voir si l'OTAN, qui compte parmi ses membres la majorité des puissances nucléaires de la terre, prend réellement des mesures énergiques pour revoir sa stratégie, en particulier celle de l'emploi en premier de ses armes nucléaires?


1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition g ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des rencontres entre les représentants du gouvernement syrien et des groupes d'oppos ...[+++]


It is about our right as free men and women to express ourselves in any way we choose, not just politically but socially, musically, artistically and through every other human endeavour.

Elle correspond au droit qu'ont les Canadiens de faire connaître leur opinion de la façon de leur choix, non seulement sur la scène politique, mais également sur la scène sociale, musicale, artistique et dans le cadre de toutes sortes d'autres entreprises humaines.


When the Labour Party, ourselves and a few environmentalist and hunting associations expressed doubts about this so-called achievement, you remained silent – although many of you had been to Malta.

Lorsque le parti travailliste, nous-mêmes et quelques défenseurs de l’environnement ainsi que des associations de chasse ont fait part de leur doute quant à ce prétendu accord, vous avez gardé le silence- alors que vous étiez nombreux à avoir été à Malte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the Labour Party, ourselves and a few environmentalist and hunting associations expressed doubts about this so-called achievement, you remained silent – although many of you had been to Malta.

Lorsque le parti travailliste, nous-mêmes et quelques défenseurs de l’environnement ainsi que des associations de chasse ont fait part de leur doute quant à ce prétendu accord, vous avez gardé le silence- alors que vous étiez nombreux à avoir été à Malte.


Although you have expressed doubts about this, we can see that it is, under certain circumstances, possible to achieve the 22.1% we have set ourselves in the electricity sector; we learn this in particular from the countries with a system of central dispatch.

Malgré les doutes que vous avez manifestés à ce sujet, nous pouvons constater que, dans certaines circonstances, il est possible d’atteindre les 22,1% que nous nous sommes imposés dans le secteur de l’électricité. Nous l’avons notamment observé dans les pays ayant un système de distribution centralisée.


I mention this because we are obviously no longer capable of expressing ourselves in such a way that people can understand what we are talking about.

Je précise cela, parce que nous ne sommes apparemment plus capables de parler aux gens de manière à ce qu’ils comprennent ce dont il s’agit.


We cannot over-emphasize how important it is for young people to have an opportunity to be exposed to those things that express different points of view, through art of one kind or another, about the world, about ourselves, and about our nation.

On n'insistera jamais trop sur l'importance pour les jeunes d'être exposés, par l'intermédiaire de l'art, sous quelque forme que ce soit, à d'autres façons de voir le monde, de nous voir nous-mêmes et de voir notre nation.


I have often spoken about what Quebec, as a focal point for French-speaking Canadians, wants. We want equality of the two ethnic groups that founded this country, we want to express ourselves in a way that is consistent with our culture and our hopes.

Souvent, j'ai dit ce que le Québec, comme point d'appui du groupement canadien d'expression française, désire.


For example, when all of a sudden in English versions of federal laws we find ourselves talking about " immovables," which has not been a widely used phrase outside English Quebec, we should either put asterisks around the word or expression or put the word or expression in italics.

Par exemple, lorsque tout d'un coup dans la version anglaise de lois fédérales on tombe sur le terme «immovables», qui n'a pratiquement jamais été utilisé en dehors du Québec anglophone, on devrait soit les placer entre des astérisques soit les écrire en italique.




D'autres ont cherché : diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     about expressing ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about expressing ourselves' ->

Date index: 2021-06-14
w