In terms of the capabilities that Canada can offer, and the most important, we have to look at this both in terms of what we need for our own national defence.Because we have three oceans, vast territory, and a lot of national responsibility, Canada has to think about how we meet those responsibilities—that's what the Canada First defence strategy is all about—and then how we take that to the broader community of NATO.
En ce qui concerne les capacités que le Canada peut offrir, et il est encore plus important d'envisager la question en tenant compte de nos besoins en défense nationale.Parce qu'il a trois océans, un vaste territoire et un grand nombre de responsabilités nationales, le Canada doit réfléchir à la façon dont il assume ces responsabilités — c'est la raison d'être de la Stratégie de défense Le Canada d'abord — et ensuite à la façon dont il peut transmettre cela à la communauté élargie de l'OTAN.