Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Achieve change
Bring about change
C-CAVE
Canadian Coalition Against Violent Entertainment
Canadians Concerned About Violence in Entertainment
Counsel patient on fertlity treatments
Counsel patients on fertility treatments
Effect change
Herbal or folk remedies
Implement change
Inform patients about fertility treatments
Laxative habit
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "about canadian effectiveness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


inform patients about fertility treatments | inform patients on fertility treatment options and side effects | counsel patient on fertlity treatments | counsel patients on fertility treatments

conseiller des patients sur les traitements des troubles de la fertilité


achieve change [ effect change | bring about change | implement change ]

implanter des changements [ effectuer des changements | accomplir des changements ]


Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused

Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused


Canadians Concerned About Violence in Entertainment [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]

Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our paper entitled Keeping an Eye On Prescription Drugs, Keeping Canadians Safe sought to raise awareness among Canadians about issues related to monitoring drug safety and effectiveness, and to stimulate dialogue about steps that can be taken to build a more effective pharmacovigilance system in Canada.

Ce document, intitulé Surveiller les médicaments d'ordonnance, veiller à la sécurité des Canadiens, visait à sensibiliser les Canadiens aux enjeux liés à la surveillance de l'innocuité et de l'efficacité des médicaments, ainsi qu'à stimuler le dialogue sur les mesures à prendre pour améliorer le système de pharmacovigilance au Canada.


As I've also said publicly, when we were having a dialogue with Air Canada last winter about effecting some consolidation in the Canadian industry between Canadian and Air Canada, they made it very clear that their issue wasn't about alliances at that time; it was simply about money.

Comme je l'ai déjà dit publiquement, lors de nos discussions avec Air Canada l'hiver dernier au sujet d'une certaine consolidation dans l'industrie canadienne entre Canadien et Air Canada, les dirigeants ont clairement indiqué que le problème à ce moment-là ne concernait pas les alliances mais qu'il s'agissait plutôt d'une question d'argent.


(Return tabled) Question No. 368 Mr. Claude Gravelle: With regard to health effects of Northern Alberta oil sands: (a) what are the cancer rates for citizens living in communities that are in close proximity to the Northern Alberta oil sands and its tailings ponds; (b) what impact does living in close proximity to the Northern Alberta oil sands and its tailings ponds have on the health of those Canadians; (c) what are the cancer rates for citizens working in the Northern Alberta oil sands; (d) what impact does working in the Northe ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 368 M. Claude Gravelle: En ce qui concerne les effets sur la santé des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Alberta: a) quel est le taux de cancer des résidents des collectivités situées près des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Alberta et de leurs bassins de décantation et de stockage des stériles et boues; b) quel est l’impact sur la santé pour les résidents qui vivent près des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Alberta et de leurs bassins de décantation et de stockage des stériles et boues; c) quel est le taux de cancer des travailleurs des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Alberta; d) quel est l’impact sur la santé ...[+++]


The Canadian Union of Public Employees, with 600 000 members in areas such as health care, education, local municipalities, public utilities and transport, is seriously concerned about the effects of such an agreement.

Le Syndicat canadien de la fonction publique, qui compte 600 000 membres dans des secteurs comme la santé, l’éducation, les municipalités locales, les services publics et les transports, s’inquiète sérieusement des effets d’un tel accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What a pity that our governments did not listen a little more carefully to the advice of the Canadian Government about how, if we wished to get on top of the trafficking in people, we should open our front door a little to legal migration, in order to close our back door more effectively against illegal migration.

Quel dommage que nos gouvernements n'aient pas prêté une oreille plus attentive aux conseils du gouvernement canadien sur la manière dont nous devrions, si nous souhaitons mettre un terme au trafic d'êtres humains, légèrement ouvrir notre porte d'entrée principale à l'immigration légale afin de mieux fermer notre porte de derrière à l'immigration illégale.


In no particular order, it is important to understand that we have never proceeded to create a foreign intelligence service prior to this year where we seem now to be moving ahead for this set of reasons: concerns about costs; concerns about Canadian effectiveness and capabilities, in other words, a modest or humble self-opinion of ourselves — we could probably not do it well so why do it if we have to do it badly; a sense that to create such a capacity as a Canadian foreign intelligence service, no matter how it may seem attractive, was somehow neither Canadian nor would it fit into our perception at home or image abroad; and probabl ...[+++]

Voici donc, dans le désordre, les raisons.Il importe de savoir que nous n'avons jamais décidé de créer un service de renseignement étranger avant cette année — nous semblons maintenant sur le point de le faire —, pour plusieurs raisons: une inquiétude quant aux coûts; une inquiétude quant à l'efficacité et aux moyens d'action du Canada, autrement dit, par modestie ou par humilité face à nous-mêmes — nous ne pourrions probablement pas faire un bon travail, alors pourquoi faire un travail bâclé? .L'idée que la création d'un tel service, si attrayante que cela puisse paraître, serait soit anticanadien, soit nuisible à la perception qu'ont ...[+++]


I will take a few minutes to talk about the government's no relief tax policies as shown in Bill C-71 and the effects they are having on Canadians. I want to talk about Canadians who live in the Prince Albert riding, not Canadians in general.

Je vais dire quelques mots de la politique gouvernementale de non-allégement fiscal que reflète le projet de loi C-71 et de son incidence, non pas sur les Canadiens en général, mais sur les électeurs de la circonscription de Prince Albert.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about canadian effectiveness' ->

Date index: 2021-03-24
w