Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achieve change
Bring about
Bring about
Bring about a reconciliation
Bring about change
Bring about changes in health care services
Bring about innovation in music therapy practice
Bring something about through one's own fault
Effect change
Identify healthcare services changes
Implement change
Lead changes in health care services
Lead healthcare services changes
To bring about serious deterioration in ...

Traduction de «about bringing peace » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bring about innovation in music therapy practice | use information gathered from scientific findings to feed into music therapy practice | feed music therapy practice with latest scientific findings | integrate scientific findings into music therapy practice

intégrer des conclusions scientifiques dans la pratique de la musicothérapie


to bring about an adjustment of tariff agreements in force with third countries

aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers


bring about changes in health care services | identify healthcare services changes | lead changes in health care services | lead healthcare services changes

piloter les changements dans les services de santé


to bring about serious deterioration in ...

se traduire par une altération grave de ...




bring about

provoquer [ amener | causer | occasionner | entraîner ]


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute


achieve change [ effect change | bring about change | implement change ]

implanter des changements [ effectuer des changements | accomplir des changements ]


bring about (to)

amener, apporter, créer, engendrer, être à l'origine de, faire, réaliser


bring about a reconciliation

ménager une réconciliation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The aim is to support the CAR authorities in undertaking reforms designed to bring about a return to peace, maintain security and support reconciliation.

L'objectif est d'appuyer les autorités centrafricaines dans leurs réformes en matière de retour à la paix, du maintien de la sécurité et soutien à la réconciliation.


The minister has spoken about the diplomatic efforts in the United Nations and the Organization of African Unity with respect to bringing peace to this region.

Le ministre a parlé des efforts diplomatiques entrepris dans le cadre des Nations Unies et de l'Organisation de l'unité africaine en vue de ramener la paix dans cette région.


It is also actively supporting a political settlement of the conflict under the aegis of the UN in Geneva that will bring about a genuine political transition in line with the relevant UNSC Resolutions and bring back peace to the Syrian population.

Elle apporte également son soutien actif au règlement politique du conflit, sous l'égide des Nations unies à Genève, qui apportera une authentique transition politique, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies, ainsi que le retour de la paix pour la population syrienne.


As the co-chairs of the Canadian department of peace initiative, Bill Bhaneja and Saul Arbess have noted that this bill is about the need to bring peace through peaceful means.

Comme l'ont souligné les coprésidents de la Canadian Department of Peace Initiative, Bill Bhaneja et Saul Arbess, ce projet de loi vise à instaurer la paix à l'aide de moyens pacifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do understand the member's concern about using our allies and China to bring peace to Darfur.

Je comprends les préoccupations de ma collègue en ce qui a trait au recours à nos alliés et à la Chine pour ramener la paix au Darfour.


Mr. Speaker, in the House I asked a question of the Prime Minister, who had spoken so very eloquently about his budget being one that would bring peace to the provinces forever.

Monsieur le Président, à la Chambre, j'ai posé une question au premier ministre, qui a parlé avec beaucoup d'éloquence de son budget comme étant un budget qui ramènerait pour toujours la paix dans les provinces.


The Commission considers that a greater degree of democratisation and respect for human rights in the country would help bring about greater stability and peace in the area.

Selon la Commission, une démocratisation accrue et un plus grand respect des droits de l'homme en Iran contribueraient à promouvoir la stabilité et la paix dans cette zone.


The San Jose Dialogue represents a long-standing and successful example of EU co-operation with a Latin America sub-region. The Dialogue was instrumental in bringing peace about and restoring democracy in Central America in the early 1990s.

Il s'agit d'un exemple de coopération réussie, instituée de longue date, entre l'UE et cette région d'Amérique latine, qui a contribué à instaurer la paix et à rétablir la démocratie en Amérique centrale au début des années 1990.


The Council has always supported President Andrés Pastrana and the efforts which, with indefatigable determination, he has been making over the last few years in order to bring peace to Colombia. The same cannot, unfortunately, be said about the FARC-EP.

Le Conseil a toujours appuyé le président Andrés Pastrana et les efforts dont il a fait preuve, au cours de ces années, avec une détermination infatigable pour aboutir à la paix en Colombie, ce qui, hélas, n’a pas été le cas de la part des FARC-EP.


The Commission considers that a greater degree of democratisation and respect for human rights in the country would help bring about greater stability and peace in the area.

Selon la Commission, une démocratisation accrue et un plus grand respect des droits de l'homme en Iran contribueraient à promouvoir la stabilité et la paix dans cette zone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about bringing peace' ->

Date index: 2024-07-05
w