Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Determine creatively about jewellery
Diarrhoea
Drift about
Dyspepsia
Dysuria
Educate staff about product features
Examine complaints about improper waste handling
Explore complaints about improper waste handling
Flatulence
Float about
Follow up on complaints about improper waste handling
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Investigate complaints about improper waste handling
Irritable bowel syndrome
Oneirophrenia Schizophrenic reaction
Psychogenic deafness
Psychosis
Pylorospasm
Surmise creatively about jewellery
Teach staff about product features
Think creatively about jewellery
Thinking creatively about jewellery
Train staff about product features
Training staff about a product feature

Traduction de «about are vancouver » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


surmise creatively about jewellery | thinking creatively about jewellery | determine creatively about jewellery | think creatively about jewellery

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


educate staff about product features | teach staff about product features | train staff about product features | training staff about a product feature

former le personnel sur les caractéristiques de produits


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Chances are, it's Aboriginal : a conversation about Aboriginal foods [ Chances are, it's Aboriginal ]

Ça doit être autochtone! : conversation sur les aliments autochtones [ Ça doit être autochtone! ]


Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)




regular broadcasts by health organisations about epidemic diseases | regular broadcasts by health organizations about epidemic diseases

bulletins épidémiologiques


There's a World Opportunity Out There: What Are You Going to Do About It?

Le monde est à votre portée: à vous d'en profiter!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Mr. Speaker, this petition is on behalf of my constituent Bryan Thirsk and 81 other constituents from North Vancouver who are concerned about the child pornography ruling that came out recently in B.C. They are petitioning the House to do all things necessary to rectify the problem by legislation instead of allowing it to persist.

M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Monsieur le Président, cette pétition est présentée au nom de Bryan Thirsk et de 81 autres électeurs de North Vancouver qui sont préoccupés par la récente décision d'un tribunal de la Colombie-Britannique au sujet de la pornographie juvénile. Les pétitionnaires demandent à la Chambre de faire tout ce qui est nécessaire pour régler le problème en légiférant au lieu de le laisser perdurer.


It is something that every Canadian, whether they live in Ingonish, a rural community in my riding, or Winnipeg where there are concerns about gangs, or Vancouver where there are concerns about the ports, ought to take an interest in.

C'est une chose à laquelle tous les Canadiens devraient s'intéresser, qu'ils habitent à Ingonish, une collectivité rurale de ma circonscription, à Winnipeg, où l'on s'inquiète des bandes, ou à Vancouver, où l'on craint beaucoup ce qui se passe dans le port.


I am sure you are aware that in the Brenner judgment, which Senator Oliver mentioned, a senior editor from The Vancouver Sun talked about a leaked poll from, ironically, the Liberals, which The Vancouver Sun thought was very newsworthy but was unable to publish because of the B.C. laws pertaining to the methodology requirements, which are similar to those in the bill before us.

Je suis persuadée que vous savez que lors de la décision Brenner, que le sénateur Oliver a mentionnée, le rédacteur en chef du Vancouver Sun a parlé d'un sondage divulgué clandestinement, ironiquement un sondage libéral, que le Vancouver Sun avait pensé digne de mention, mais a été incapable de publier parce que les lois de la Colombie-Britannique sur la publication de la méthode sont semblables aux dispositions que l'on trouve dans le projet de loi à l'étude.


We are flying point to point in Canada, for example, Toronto to Winnipeg or Toronto to Vancouver, and we are flying over American airspace, we are flying right over all those sensitive installations, buildings and big cities that they are worried about, and it does not seem to be a problem.

Nous avons des avions qui volent d'un point à un autre du Canada, de Toronto à Winnipeg par exemple ou de Toronto à Vancouver et qui traversent l'espace aérien américain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When you look at incidents like the G20 situation, the riots in Vancouver, and of course there are many others you do not hear about, the police are required to make split-second decisions about how much force is necessary and no more, in a situation that is very scary for them and which can be very threatening; but we still require it because it is inconceivable that we would say you can use a bit more force than necessary or you can use a lot more f ...[+++]

Lorsque vous pensez à des incidents comme le cas du G20, les émeutes à Vancouver, et bien sûr, il y en a beaucoup d'autres dont on n'avait pas entendu parler, ces situations obligent les policiers à prendre des décisions sur-le-champ sur ce qu'est la force nécessaire et pas plus; il se trouve dans des situations très difficiles et dans lesquelles ils peuvent se sentir menacés; nous exigeons toutefois qu'ils agissent de cette façon parce qu'il n'est pas concevable de leur dire vous pouvez utiliser un peu plus de force que nécessaire ...[+++]


w