Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Traduction de «about an overall two-degree warming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Are you able, say with climate change, to predict what will occur with a two-degree warming in the system?

Pouvez-vous — par exemple, avec les changements climatiques — prédire l'effet qu'aurait sur le système un réchauffement de deux degrés?


BEGINNING at a granite monument inscribed W.D.10A, the said granite monument being about nine hundred feet north of the road extending from the Signal Hill to Cuckold’s Cove; THENCE running south eighty-seven degrees east five hundred and fifty feet; THENCE running north eighty degrees thirty-one minutes east eight hundred and thirty feet and one-tenth of a foot; THENCE running north sixty-two degrees fifty minutes east nine hundred and twenty-two feet and four-tenths of a foot to an iron marker set in the ground at the intersectio ...[+++]

COMMENÇANT à un monument de granite portant l’inscription W.D.10A, ledit monument de granite se trouvant à environ neuf cents pieds au nord du chemin allant de la colline Signal à l’anse Cuckold; DE LÀ vers le sud quatre-vingt-sept degrés est cinq cent cinquante pieds; DE LÀ vers le nord quatre-vingt degrés trente et une minutes est huit cent trente pieds et un dixième de pied; DE LÀ vers le nord soixante-deux degrés cinquante minutes est neuf cent vingt-deux pieds et quatre dixièmes de pied jusqu’à un repère en fer enfoncé dans le sol à l’intersection du côté est du chemin susmentionné et du côté ouest d’un embranchement conduisant a ...[+++]


It warned that one thing is clear: Businesses, governments and communities across the world have to start planning for a warming world, not just by 2°C, but 4°C or even 6°C. Yet in an interview in La Presse with the editorial board, the Minister of Natural Resources actually said, “people aren't as worried as they were before about global warming of two degrees.scientist ...[+++]

Toujours selon ce rapport, une chose était claire: les entreprises, les gouvernements et les collectivités partout dans le monde doivent commencer à se préparer à un monde de plus en plus chaud, pas de 2 C, mais bien de 4, ou même de 6 C. Pourtant, dans une entrevue avec le comité de rédaction de La Presse, le ministre des Ressources naturelles a dit que « les gens ne s'inquiètent pas autant qu'avant d'un réchauffement de 2 degrés », et que « les scientifiques nous ont dit récemment que nos peurs — sur les changements climatiques — sont exagérées ».


For the first time, the United Nations document mentions a two degree warming limit, but the emission limits stated by various countries at Copenhagen are the equivalent of more than a three degree rise in global warming.

Pour la première fois, le document des Nations unies mentionne un seuil d’alerte de deux degrés, mais les limites d’émissions évoquées par différents pays à Copenhague équivalent à une hausse de plus de trois degrés de la température mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We very specifically looked to particularly the long-term target and said that this is what the science has been telling us about an overall two-degree warming, with us being perhaps beyond the tipping point once we go beyond two or three degrees.

Nous avons examiné de façon précise les objectifs à long terme et avons entendu ce que les scientifiques nous ont dit concernant le réchauffement de deux degrés et le fait que nous aurons atteint le point de non-retour une fois rendus au-delà de deux ou trois degrés.


If we now stop short at a 20% reduction in emissions, it will mean that the EU has not meant anything by declaring the two degree warming limit that it has done for more than ten years now.

Si, aujourd’hui, nous nous arrêtons à une réduction des émissions de 20 %, cela signifiera que le seuil d’alerte de deux degrés fixé par l’UE depuis maintenant plus de dix ans n’était pas sérieux.


That would commit the world to at least a two-degree warming, and we all have heard, through the IPCC report, how damaging that would be to the global environment.

Cela se traduirait par un réchauffement d'au moins deux degrés à l'échelle planétaire. Nous savons tous, notamment grâce au rapport du GIEC, à quel point un tel réchauffement serait dommageable pour notre environnement.


This comes as no surprise, since the Arctic is warming at a much faster rate, with an increase of two degrees in the last hundred years, compared to an average of just 0.6 degrees in the rest of the world.

Ce n’est pas surprenant, étant donné que l’Arctique se réchauffe très vite, à hauteur de deux degrés ces cent dernières années, par rapport à une moyenne de tout juste 0,6 degré dans le reste du monde.


Many citizens like the idea of a climate one or two degrees warmer, but the warm Gulf Stream which is giving us a pleasant climate at the moment could turn at any time.

Beaucoup de citoyens trouvent certainement très agréable cette augmentation de un ou deux degrés, mais le courant chaud qui nous fait bénéficier d'un climat plaisant peut s'inverser à tout moment.


Many citizens like the idea of a climate one or two degrees warmer, but the warm Gulf Stream which is giving us a pleasant climate at the moment could turn at any time.

Beaucoup de citoyens trouvent certainement très agréable cette augmentation de un ou deux degrés, mais le courant chaud qui nous fait bénéficier d'un climat plaisant peut s'inverser à tout moment.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     about an overall two-degree warming     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about an overall two-degree warming' ->

Date index: 2024-08-18
w