Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admirable bolete
Admiral's Gate
Be crazy about
Be nuts about
Be passionate about
Blind admiration
Cdre
Commodore
Determine creatively about jewellery
Drift about
Educate staff about product features
Examine complaints about improper waste handling
Explore complaints about improper waste handling
Float about
Follow up on complaints about improper waste handling
HMC Dockyard Admiral's Gate
Her Majesty's Dockyard Admiral's Gate
Indiscriminate admiration
Investigate complaints about improper waste handling
RDML
Rear Admiral
Rear Admiral LH
Surmise creatively about jewellery
Teach staff about product features
Think creatively about jewellery
Thinking creatively about jewellery
Train staff about product features
Training staff about a product feature

Vertaling van "about an admirable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Her Majesty's Dockyard Admiral's Gate [ HMC Dockyard Admiral's Gate | Admiral's Gate | Admiral's Gate ]

porte de l'Amiral de l'arsenal de Sa Majesté


educate staff about product features | teach staff about product features | train staff about product features | training staff about a product feature

former le personnel sur les caractéristiques de produits


surmise creatively about jewellery | thinking creatively about jewellery | determine creatively about jewellery | think creatively about jewellery

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


Commodore | Rear Admiral (lower half) | Rear Admiral LH | Cdre [Abbr.] | RDML [Abbr.]

amiral de flottille | contre-amiral | CA [Abbr.]


indiscriminate admiration [ blind admiration ]

idolâtrie




be passionate about [ be crazy about | be nuts about ]

être un passionné de [ être passionné par | être toqué de ]




regular broadcasts by health organisations about epidemic diseases | regular broadcasts by health organizations about epidemic diseases

bulletins épidémiologiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Is deeply concerned about Russia’s current defensive and offensive military build-up in the Black Sea, and the planned expansion and modernisation of Russia’s Black Sea Fleet, involving the addition of six new modern diesel submarines of the Rostov-on-Don type and six new frigates of the Admiral Grigorovich type; recalls that the positioning of offensive air force assets, and the upgrading of Crimean military infrastructures, will enhance Russia’s offensive military posture as well as its ability to project power beyond its territ ...[+++]

5. est particulièrement préoccupé par le développement des moyens militaires défensifs et offensifs de la Russie en mer Noire, ainsi que par le projet d'expansion et de modernisation de la flotte russe en mer Noire, renforcée par l'acquisition de six nouveaux sous-marins diesel de type Rostov-sur-le-Don et de six nouvelles frégates de type Amiral Grigorovitch; rappelle que le stationnement de moyens offensifs des forces aériennes et le développement des infrastructures militaires en Crimée renforceront le dispositif militaire offensif de la Russie et la capacité de celle-ci à déployer ses forces militaires hors de son territoire;


5. Is deeply concerned about Russia’s current defensive and offensive military build-up in the Black Sea, and the planned expansion and modernisation of Russia’s Black Sea Fleet, involving the addition of six new modern diesel submarines of the Rostov-on-Don type and six new frigates of the Admiral Grigorovich type; recalls that the positioning of offensive air force assets, and the upgrading of Crimean military infrastructures, will enhance Russia’s offensive military posture as well as its ability to project power beyond its territ ...[+++]

5. est particulièrement préoccupé par le développement des moyens militaires défensifs et offensifs de la Russie en mer Noire, ainsi que par le projet d'expansion et de modernisation de la flotte russe en mer Noire, renforcée par l'acquisition de six nouveaux sous-marins diesel de type Rostov-sur-le-Don et de six nouvelles frégates de type Amiral Grigorovitch; rappelle que le stationnement de moyens offensifs des forces aériennes et le développement des infrastructures militaires en Crimée renforceront le dispositif militaire offensif de la Russie et la capacité de celle-ci à déployer ses forces militaires hors de son territoire;


Senator Mercer: The focus of jobs and the economy is admirable, but the leader is talking about jobs and we are talking about 12 jobs in Cornwallis and we are talking about the economy in Cornwallis.

Le sénateur Mercer : Il est admirable de mettre l'accent sur les emplois et sur l'économie, mais le leader parle d'emploi, et c'est justement de 12 emplois à Cornwallis et de l'économie de cette région qu'il est question.


I also admire the thesis in the report about the importance of providing continued support, in particular, to disadvantaged regions.

J’admire également la thèse soutenue dans le rapport concernant l’importance d’apporter une aide continue, en particulier aux régions désavantagées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Each one of us knows that sport and culture are forceful vehicles for bringing about peace, for developing freedom, the rule of law and respect for other people, and all those values that you defend with a perseverance and determination that we deeply admire. For all this, we thank you Mr President.

Chacun sait que le sport, la culture sont des vecteurs privilégiés pour faire progresser la paix, pour faire progresser la liberté, pour faire progresser l'État de droit, le respect de l'autre, toutes ces valeurs que vous défendez avec une persévérance et une détermination que nous admirons profondément.


We hear that verse about an eye for an eye and a tooth for a tooth. That is usually the text which is quoted so it was admirable to hear the honourable lady going back even further to Genesis.

C'est généralement le texte qui est cité ; il était donc admirable de voir l'honorable députée remonter encore plus loin, jusqu'à la Genèse en l'occurrence.


And it hasn’t – something we, and Germany especially, should take great pride in, because the whole world looks to us in admiration when we talk about Europe.

Et cela n'a plus jamais eu lieu, et nous devrions, en particulier les Allemands, en être extrêmement fiers, parce que le monde entier nous regarde avec des yeux admiratifs quand nous parlons de l’Europe.


The European Community has already expressed its admiration for the far-sightedness and the courage shown by the leaders of the Israeli and Palestinian peoples who have set this historic process in motion and I have spoken to Shimon Peres about the aid we can provide to help the peace process.

La Communauté Européenne a déjà exprimé son admiration pour la vision et le courage des dirigeants israéliens et palestiniens, qui ont permis cette avancée historique et j'ai pu m'entretenir avec Shimon Peres de l'aide que nous pourrions apporter dès le démarrage de ce processus de paix.


Vice-Admiral Robertson: Moving ahead with the Joint Support Ship, or any of the other projects that are coming at us, including the Arctic Offshore Patrol Ship, is about naval requirements and about the government — the materiel group, Public Works and others — finding a way to make that procurement successful.

Vam Robertson : Le projet de navire de soutien interarmées, comme tous les autres projets qui nous sont soumis, y compris celui qui porte sur les navires de patrouille extracôtiers pour l'Arctique, relèvent du secteur naval et du gouvernement, du Groupe des matériels, de Travaux publics et autres et ce sont les responsables de ces secteurs qui doivent s'assurer de la réussite de ce processus.


However, I cannot leave the subject about which my predecessors have all asked you without making clear that in response to your answer to the Chair, about the good things the Canadian Forces have done in the last few years, we have never been critical, we are not critical — and in fact we are admiring very much — of the capability of the people in the forces and the fact that they have performed better than anyone could reasonably ...[+++]

Cependant, je ne voudrais pas clore le sujet sur lequel mes prédécesseurs vous ont questionné sans bien préciser, dans le contexte de votre réponse au président concernant les bonnes choses que les Forces canadiennes ont faites au cours des dernières années, que nous n'avons jamais mis en doute, et que nous ne le faisons pas actuellement — en fait, vous avez toute notre admiration — la compétence des membres des Forces canadiennes et le fait qu'ils ont offert un rendement supérieur à celui auquel on était raisonnablement en droit de s ...[+++]


w