Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?

Vertaling van "about 60 members " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]


Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family

Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé


A type of pseudohypoparathyroidism with characteristics of localized resistance to parathyroid hormone (PTH) mainly in the renal tissues which manifests with hypocalcemia, hyperphosphatemia and elevated PTH levels. About 60-70% of patients also prese

pseudohypoparathyroïdie type 1B
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
About 60% (18 outbreaks) of the 32 outbreaks occurring in the EU Member States were notified within 35 days from the outbreak onset and with an outbreak size of less than 93 cases.

Environ 60% (18 sur 32) des épidémies qui ont touché les États membres de l’Union ont été notifiées dans les 35 jours suivant leur apparition et alors que leur ampleur était inférieure à 93 cas.


Records of the timeliness of the notification by Member States to EWRS and the size of the outbreak at the time of notification indicated that about 60% (14 events) of the 25 events occurring in the EU were notified to the EWRS within 14 days from the onset of symptoms in the index case and in association of outbreak sizes of less than 15 confirmed cases.

En ce qui concerne les délais d’envoi des notifications au système EWRS par les États membres et l’ampleur des épidémies au moment des notifications, les données enregistrées montrent qu’environ 60% (14 sur 25) des événements qui se sont produits dans l’Union ont été notifiés au système EWRS dans les 14 jours suivant l'apparition des symptômes chez le cas index et concernaient des épidémies d’une ampleur inférieure à 15 cas confirmés.


Another modernization we could do is, if the government would not accept absolutely total outright free votes, maybe we could agree that if, say, 30% of the total membership of the House, which would be about 60 members at the moment, demanded a secret ballot, that we would do something completely different.

Une autre façon de moderniser nos méthodes, si le gouvernement ne veut absolument pas tenir de votes totalement libres, serait de nous entendre pour tenir un vote secret si 30 p. 100 des députés, par exemple, soit 60 députés à l'heure actuelle, l'exigeaient.


Urges the EU Member States to strive to transform NAFSN into a genuine tool for sustainable development and into an instrument of support for family farming and local economies in sub-Saharan Africa, recalling that family farmers and smallholders produce about 80 % of the world’s food and provide over 60 % of employment in the region.

presse les États membres de l'Union de faire de la NASAN un véritable instrument du développement durable ainsi qu'un dispositif d'appui aux exploitations agricoles familiales et aux économies locales en Afrique subsaharienne, eu égard au fait que 80 % environ de la production alimentaire mondiale et plus de 60 % des emplois dans cette région sont imputables aux exploitations familiales et aux petites exploitations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They do not want to be asked about the errors and omissions the Chief Electoral Officer has found. More than 60 members have not been reimbursed for their latest election expenses, including two ministers from Quebec: the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages and the Minister of Transport, Infrastructure and Communities.

Ils ne veulent surtout pas qu'on les questionne justement sur les erreurs ou les omissions qu'a soulevées le directeur général des élections: plus de 60 députés ne se sont pas fait rembourser leurs dernières dépenses électorales, dont deux ministres du Québec, la ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles et le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités.


The situation for download services is also below expectations, with only about a quarter of Member States having 60 to a 100 % of their reported spatial data accessible for download (Figure 7).

La situation des services de téléchargement est également inférieure aux attentes; seuls quelque 25 % des États membres ont rendu entre 60 et 100 % de leurs données spatiales documentées accessibles en téléchargement (graphique 7).


The overall accessibility of spatial datasets through view and download services is even lower, with only about half of Member States publishing 60 to 100 % of their reported spatial datasets through view services (Figure 6).

L’accessibilité générale des séries de données géographiques au moyen de services de consultation et de téléchargement est encore plus faible. Seule la moitié environ des États membres ont publié entre 60 et 100 % de leurs séries de données géographiques documentées via des services de consultation (graphique 6).


The bill is supported in principle by all 141 municipalities in British Columbia; by half the rural municipalities in Alberta; by the Union of Nova Scotia Municipalities; by the Newfoundland and Labrador Federation of Municipalities; by the Manitoba Association of Cottage Owners, with its 60 member associations that represent more than 9,000 cottagers in my province; by FAPEL, a Quebec federation of cottage associations; by the Alberta Summer Village Association; by the Prospect Lake and District Community Association on Vancouver Island, which has already put a PWC ban in place; by the Sierra Club of Canada; and by scores of in ...[+++]

Souscrivent à ce projet de loi quarante et une municipalités de la Colombie-Britannique, la moitié des municipalités rurales de l'Alberta, la Union of Nova Scotia Municipalities, la Newfoundland and Labrador Federation of Municipalities, la Manitoba Association of Cottage Owners, qui se compose de 60 associations représentant plus de 9 000 propriétaires de chalets dans ma province, la FAPEL, une fédération d'associations de propriétaires de chalets du Québec, l'Alberta Summer Village Association, la Prospect Lake and District Community Association on Vancouver Island, qui a déjà interdit les motomarines, le Sierra Club du Canada et une f ...[+++]


Our members produce about 24 million metric tonnes in Canada, and about 20 million of that is moved by rail to points of export Vancouver, New Brunswick to the United States, with probably about 12 million to 14 million tonnes to the U.S. and the rest offshore, to about 60 countries around the world.

Nos membres produisent environ 24 millions de tonnes métriques au Canada, et environ 20 millions sont transportées par voie ferroviaire jusqu'aux points d'exportation, soit Vancouver et le Nouveau-Brunswick, afin d'être expédiées vers les États-Unis. Environ 12 à 14 millions de tonnes sont expédiées aux États-Unis et le reste va à l'étranger, dans une soixantaine de pays du monde.


However, if you are looking at the extent of democracy in the UN, the Freedom House, which I do not think is a particularly ideological American institution, has about 60 to 70 members of the UN as democracies, another 60 to 70 as semi-democracies, and another 60, because that is about the proportion, are not.

Néanmoins, pour ce qui est de l'extension de la démocratie à l'ONU, la Freedom House qui, à mon sens, n'est pas particulièrement teintée d'idéologie américaine, considère que de 60 à 70 États membres de l'ONU sont des démocraties, qu'il y a autant de semi-démocraties, et une soixantaine de pays, pour respecter les proportions, qui ne sont pas des démocraties.




Anderen hebben gezocht naar : what about schoolnet     about 60 members     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about 60 members' ->

Date index: 2022-10-26
w