Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Well-being Measurement Act
Communicate with people about nature
Educate people about nature
Educate people on nature
Speak to educate people about nature
Working

Traduction de «about 450 people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicate with people about nature | speak to educate people about nature | educate people about nature | educate people on nature

informer les gens sur la nature


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Canada Well-being Measurement Act [ An Act to develop and provide for the publication of measures to inform Canadians about the health and well-being of people, communities and ecosystems in Canada ]

Loi sur la mesure du bien-être canadien [ Loi visant l'élaboration et la publication d'indicateurs pour informer les Canadiens sur la santé et le bien-être de la population, des collectivités et des écosystèmes du Canada ]


An Introduction to Canada's Firearms Law for the Aboriginal Peoples of Canada: Questions and Answers about the Firearms Act, regulations and support material

Introduction à la législation canadienne sur les armes à feu à l'intention des peuples autochtones du Canada : questions et réponses sur la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Every year about 450 000 businesses employing a total of about 2 million people find themselves in this position.

Chaque année, ce sont quelque 450 000 entreprises, employant environ 2 millions de personnes, qui sont transmises à l'échelle de l'Union.


As regards suburban neighbourhoods that are considered peaceful, where people go to settle with their families — in Montreal as well, because Gérald Tremblay would be angry with me if I only talked about the 450 — can you expand on the point you made and give examples for a town like Saint-Eustache or towns intended for families, which are currently production areas in residential neighbourhoods, and tell us about the revolving door phenomenon?

Pour les quartiers de banlieue que l'on croit paisibles où les gens vont s'établir avec leur famille — à Montréal aussi, car Gérald Tremblay serait fâché contre moi si je parle seulement du 450 — pouvez-vous approfondir le point que vous avez fait et donner des exemples pour une ville comme Saint-Eustache ou des villes destinées aux familles, qui sont des territoires de production actuellement dans les quartiers résidentiels, et nous parler du phénomène des portes tournantes?


Hon. Art Eggleton: Honourable senators, last week we learned that Caterpillar Inc. had ceased operations at its Electro-Motive Canada plant in London, Ontario, eliminating the jobs of about 450 people and affecting some 1,700 people in spinoff jobs or local community service jobs.

L'honorable Art Eggleton : Honorables sénateurs, la semaine dernière, nous avons appris que la société Caterpillar Inc. avait décidé de fermer l'usine Electro-Motive Canada à London, en Ontario, et qu'elle supprimait de ce fait environ 450 emplois. Cette décision a des répercussions sur 1 700 personnes qui occupent des emplois indirects ou qui travaillent dans le secteur des services.


On the streets of Victoria, for example, there are about 1,450 people on the street. Two-thirds of those people have what we call dual diagnosis, which means that they have a psychiatric problem and they have a substance abuse problem.

Victoria, par exemple, compte environ 1 450 itinérants, dont les deux tiers ont reçu ce qu'on appelle un diagnostic mixte, ce qui signifie qu'ils souffrent à la fois de troubles psychiatriques et de toxicomanie, deux problèmes qui sont souvent liés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) – Somalia, about 450 000 people have been displaced as a result of fighting in 2007, bringing the total number of displaced persons in Somalia to more than 850 000, including about 400 000 displaced persons since the civil war began in the 1990s,

G. considérant que, selon le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (BCAH) – Somalie, quelque 450 000 personnes ont été déplacées du fait des combats en 2007, ce qui porte le nombre total des personnes déplacées, en Somalie, à plus de 850 000, en ce compris quelque 400 000 personnes déplacées depuis le début de la guerre civile dans les années 90,


G. whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) – Somalia, about 450 000 people have been displaced as a result of fighting in 2007, bringing the total number of displaced persons in Somalia to more than 850 000, including about 400 000 displaced persons since the civil war began in the 1990s,

G. considérant que, selon le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (BCAH) – Somalie, quelque 450 000 personnes ont été déplacées du fait des combats en 2007, ce qui porte le nombre total des personnes déplacées, en Somalie, à plus de 850 000, en ce compris quelque 400 000 personnes déplacées depuis le début de la guerre civile dans les années 90,


G. whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) – Somalia, about 450 000 people have been displaced by fighting during 2007, bringing the total number of displaced persons in Somalia to more than 850 000, including about 400 000 displaced since the civil war began in the 1990s,

G. considérant que, selon le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (BCAH) – Somalie, quelque 450 000 personnes ont été déplacées du fait des combats en 2007, ce qui porte le nombre total des personnes déplacées, en Somalie, à plus de 850 000, en ce compris quelque 400 000 personnes déplacées depuis le début de la guerre civile dans les années 90,


D. whereas the suicide bomb attack carried out on 18 October 2007 against the opposition leader Benazir Bhutto, President of the Pakistan People's Party, resulted in the deaths of 134 people and the wounding of about 450,

D. considérant que l'attentat-suicide à la bombe qui a été perpétré le 18 octobre 2007 et qui visait Benazir Bhutto, leader de l'opposition et présidente du Parti du peuple pakistanais, a fait 134 morts et quelque 450 blessés,


Since November 1996 more than 450,000 people have directly contacted the "Citizens First" initiative which aims to provide people throughout the EU with easy access to tailor -made information about their opportunities within the European Union and its Single Market.

Depuis le mois de novembre 1996, plus de 450 000 personnes ont utilisé les services "Citoyens d'Europe", initiative visant à donner à tous les habitants de l'Union européenne un accès facile à des informations personnalisées sur les possibilités qui leur sont offertes dans l'Union européenne et le marché unique.


At the time, there were about 450,000 ``Canayens'' in Lower Canada, 150,000 anglophones and about 400,000 British or people of British descent in Upper Canada.

À cette époque, il y avait environ 450 000 «Canayens» au Bas-Canada, 150 000 anglophones et autour de 400 000 Britanniques ou descendants de Britanniques dans le Haut-Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about 450 people' ->

Date index: 2023-09-05
w