Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bianchi fold
Bianchi valve
Bianchi's fold
Complaint about failure to take action
Complaint to the Commission
Cruveilhier's valve
Determine creatively about jewellery
Educate staff about product features
Examine complaints about improper waste handling
Explore complaints about improper waste handling
Folded monopole aerial
Folded monopole antenna
Folded unipole aerial
Folded unipole antenna
Folding bos
Folding carton
Folding shipping box
Follow up on complaints about improper waste handling
Hasner's fold
Hasner's valve
Investigate complaints about improper waste handling
Lacrimal fold
Plica lacrimalis
Surmise creatively about jewellery
Teach staff about product features
Think creatively about jewellery
Thinking creatively about jewellery
Train staff about product features
Training staff about a product feature

Vertaling van "about 2 fold " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


surmise creatively about jewellery | thinking creatively about jewellery | determine creatively about jewellery | think creatively about jewellery

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


educate staff about product features | teach staff about product features | train staff about product features | training staff about a product feature

former le personnel sur les caractéristiques de produits


folded monopole aerial | folded monopole antenna | folded unipole aerial | folded unipole antenna

antenne unipolaire repliée


Bianchi fold | Bianchi valve | Bianchi's fold | Cruveilhier's valve | Hasner's fold | Hasner's valve | lacrimal fold | plica lacrimalis

valvule de Hasner


folding bos | folding carton | folding shipping box

boîte d'expédition pliante | caisse pliante d'expédition


A rare gonosome anomaly syndrome characterized by a eunuchoid habitus with gynecoid fat distribution and shape, normal to tall stature, moderate to severe intellectual disability, distinctive facial features (prominent forehead, epicanthic folds, bro

syndrome 49,XXXYY


An extremely rare multiple congenital malformation syndrome with the association of ablepharon, macrostomia, abnormal external ears, syndactyly of the hands and feet, skin findings (such as dry and coarse skin or redundant folds of skin), absent or s

syndrome d'ablépharie-macrostomie


complaint to the Commission [ complaint about failure to take action ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


Teaching about use of eg. pillows, air ring, mattresses - devices used to support patient positioning and or relieve pressure.

enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dietary exposure to inorganic arsenic for children under three years old, including from rice-based foods, is in general estimated to be about 2 to 3-fold that of adults.

Selon les estimations, l'exposition alimentaire à l'arsenic inorganique, y compris à partir de produits à base de riz, est deux à trois fois plus importante chez les enfants de moins de trois ans que chez les adultes.


This table shows that the Prairies are growing at about the same rate as Quebec, that is, 3.3-fold for the Prairies compared to 3.5-fold for Quebec.

Ceci indique que la population des Prairies a augmenté à un rythme presque identique à celui du Québec, se multipliant par 3,3 contre 3,5 respectivement.


All other provinces grew less than the average with 3.5-fold for Quebec, somewhat more than doubling for Newfoundland, Manitoba and New Brunswick, and about 1.5-fold, or a 50-per-cent increase over 90 years, for Nova Scotia, Saskatchewan and Prince Edward Island.

Pour toutes les autres provinces, la croissance démographique a été inférieure à la moyenne, puisqu'elle s'est multipliée par 3,5 au Québec, un peu plus de deux à Terre-Neuve, au Manitoba et au Nouveau-Brunswick, et environ un et demi en Nouvelle-Écosse, en Saskatchewan et à l'Île-du-Prince-Édouard.


FAQs about the Senate of Canada (in-print / on-line) Use this colourful, fold-out brochure in your classroom to present interesting facts about the Senate.

FAQ à propos du Sénat du Canada (en ligne / sur papier) Servez-vous de ce dépliant en couleurs pour présenter à vos élèves des faits intéressants sur le Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of our concerns is that in comparison to what is being paid now by non-custodial mothers in hard dollars as opposed all the other things that people provide for their children that are not in a cheque such as taking care of kids when they are not with them, access costs, all of those things the difference between those hard dollars now and the guidelines could mean increases in some cases of about 2,000 per cent. We are talking about a 20-fold increase, and the government has not done any research as to why there is that difference.

Nous craignons notamment que si l'on compare ce qui est versé actuellement en espèces sonnantes et trébuchantes par les mères qui n'ont pas la garde des enfants et tout ce dont peuvent bénéficier les enfants et qui ne prend pas la forme d'un chèque s'en occuper quand on n'en a pas la garde, financer les visites, tout ce genre de choses la différence entre la contribution financière requise aujourd'hui et celle qui serait exigée selon les lignes directrices pourrait se solder dans certains cas par des augmentations d'environ 2 000 p. 1 ...[+++]


Certain subgroups of the population may exceed the TWI by about 2 fold.

Certains sous-groupes de la population pourraient dépasser la DHT, avec une exposition à une dose correspondant environ au double de celle-ci.


Certain subgroups of the population may exceed the TWI by about 2 fold.

Certains sous-groupes de la population pourraient dépasser la DHT, avec une exposition à une dose correspondant environ au double de celle-ci.


2. Recognises the difficulties faced by newly-arrived immigrants, particularly women, who are the most vulnerable category because they suffer two-fold discrimination based on ethnic origin and on sex; calls on the Member States to strengthen the structures and social services which enable immigrants to settle in smoothly and to provide them with information about their rights and obligations in accordance with the principles and legislation of the Member States.

2. reconnaît les difficultés auxquelles se trouvent confrontés les immigrants nouvellement arrivés, et notamment les femmes, qui constituent la catégorie la plus vulnérable car elles subissent une double discrimination, fondée sur l'origine ethnique et sur le sexe; invite les États membres à renforcer les structures et les services sociaux qui permettront l'insertion normale des migrants, mais également assureront leur information quant aux droits et obligations découlant des principes et de la législation en vigueur dans le pays d'accueil.


6.4. Lay two sheets of filter paper (5.5) (about 500 × 500 mm) on top of each other on a smooth surface; fold the four edges of both filter papers upwards to a width of about 40 mm to prevent the prills from rolling away.

6.4. Poser deux feuilles de papier-filtre (5.5.) d'environ 500 × 500 mm l'une sur l'autre sur une surface lisse.


Staying within the federal fold in the years to come pretty much boils down to this: fewer and fewer federal services and benefits; more and more offloading of deficit problems onto the provinces, which will ultimately result in tax hikes, because it is the same taxpayer; more bad news year after year; a reduction in the Quebec government's ability to do something about job creation, to put in place a plan to revitalize the economy, bring about more jobs and growth in all regions of Quebec, because we do not know what will hit us n ...[+++]

Demeurer au sein du régime fédéral au cours des prochaines années signifie à peu près ceci: de moins en moins de services et de bénéfices venant du fédéral; de plus en plus de pelletage des problèmes de déficit dans la cour des provinces qui se solde, au bout du compte, par une augmentation des impôts puisque c'est le même contribuable; de plus en plus de mauvaises nouvelles, année après année; de moins en moins de capacité pour le gouvernement du Québec de contrôler la création d'emplois, de pouvoir mettre en place un plan de match pour relancer l'économie, relancer l'emploi et la croissance dans toutes les régio ...[+++]


w