I won't go through that graph in detail, but just to give you the highlights of it, of the $59 billion in r
evenue, $27 billion goes to capital spending on exploratio
n, development, and land spread throughout Canada; $12 billion is spent on operating costs, such as labour, chemicals, and transportation—much of that spent
in rural Canada, in aboriginal communities, and on supplies, much of which are manufactured in Ontario and Quebe
...[+++]c; $15 billion goes to governments, in the form of royalty and taxes; $3 billion goes to general administrative costs, such as salaries and rent; and about $2 billion is returned to the shareholders.Je n'analyserai pas le tableau en détail, mais en voici quelques points saillants: sur les 59 milliards de dollars de recettes, 27 milliards sont affectés aux dépenses en immobilisations aux fins de la prospection, du développement et de l'acquisition d
e terres partout au Canada; 12 milliards de dollars sont affectés aux dépenses d'exploitation comme la main-d'oeuvre, les produits chimiques et le transport—dont une bonne partie est dépensée en milieu rural au Canada, dans les communautés autochtones, et pour l'acquisition de fournitures fabriquées en bonne partie en Ontario et au Québec; 15 milliards de dollars sont versés aux différents pali
ers de gou ...[+++]vernement sous la forme de redevances et d'impôts; 3 milliards sont versés au titre des frais généraux et administratifs, comme les salaires et les loyers; et 2 milliards de dollars environ retournent dans les poches des actionnaires.