Member States shall ensure the management of their section of the external borders, in their interests and in interest of all Member States which have abolished internal border control, in full compliance with Union law and in accordance with the technical and operational strategy referred to in Article 3(2), and in close cooperation with the Agency.
Les États membres assurent la gestion de leur tronçon de frontières extérieures, dans leur intérêt et dans celui de tous les États membres qui ont aboli le contrôle aux frontières intérieures, dans le plein respect du droit de l’Union et conformément à la stratégie technique et opérationnelle visée à l'article 3, paragraphe 2, et en étroite coopération avec l'Agence.