Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Find the documents due today
From today's point of view
Peacekeeping 1815 to Today
Race relations research in Canada today
The Female Child Today
Today page
Today screen
Today's Links button
Today's cif forward delivery price

Traduction de «ably today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel




find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance


from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, it is with great pleasure that I rise today in the House to offer comments on the Speech from the Throne, which was so ably delivered to us by Her Excellency the Governor General last week.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je prends aujourd'hui la parole pour commenter le discours du Trône que son Excellence la Gouverneure générale a prononcé avec grande dignité la semaine dernière.


This treaty and this legislation we are considering today are the culmination of years of efforts of NGOs spearheaded by Jody Williams and her colleagues in the United States who appeared before our committee recently and were so ably seconded by our government, by the foreign affairs minister and by the Prime Minister.

Le traité et le projet de loi qui nous est soumis sont l'aboutissement d'années d'efforts d'ONG, sous l'impulsion de Jody Williams, qui a comparu récemment devant notre comité, et de ses collègues aux États-Unis, qui ont été secondés de façon compétente par notre gouvernement, le ministre des Affaires étrangères et le premier ministre.


Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Mr. Speaker, today marks the one year anniversary of the report of the task force on disability issues, chaired so ably by my colleague, the hon. member for Fredericton—York—Sunbury, our solicitor general.

Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui marque le premier anniversaire du rapport du Groupe de travail sur les questions intéressant les personnes handicapées, présidé avec brio par mon collègue, le député de Fredericton—York—Sunbury, notre solliciteur général.


However, I could not let this moment pass without saying – particularly to you, Minister – that your statement today on behalf of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy demonstrates most ably, and perhaps better than any of us could ever do, the nonsense of this office and the millions of euro we have spent on it.

Mais je ne pouvais pas laisser passer l’occasion de dire – surtout à vous, Monsieur le Ministre – que votre déclaration d’aujourd’hui, au nom de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, illustre parfaitement, peut-être bien mieux que nous ne pourrions jamais le faire, l’absurdité de ce poste et des millions d’euros que nous lui avons consacrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, over the last three or four years the High Representative and I have made speeches on this subject which I guess you could measure by the metre, and if you were to look at them, you would find that they were all remarkably similar and reflected the arguments which the High Representative has put again so forcefully and ably today.

- (EN) Monsieur le Président, depuis ces trois ou quatre dernières années, le haut-représentant et moi-même faisons des discours sur ce sujet, lesquels, mis bout à bout, se mesureraient facilement en mètres.


I welcome the opportunity to contribute to this debate today although, inevitably, I will traverse some of the ground that has been so ably covered by the presidency.

- (EN) Je salue l’occasion qui m’est offerte de contribuer à ce débat aujourd’hui, même si, inévitablement, je recouperai certains des points abordés de manière aussi experte par la présidence.


I am delighted to be here today to talk to the members of the French Parliament in response to the request of Chairman Lequiller, who represents you so ably at the European Convention, together with Jacques Floch, who stands in for him.

Je suis très heureux de m'entretenir aujourd'hui avec des députés français, sur l'initiative du Président Lequiller qui vous représente avec talent à la Convention européenne, tout comme Jacques Floch, son suppléant


Ms. Aiken: The legislative framework in place today very ably provides mechanisms to identify people who may fall into that category.

Mme Aiken : Le cadre législatif en place actuellement fournit de très bons mécanismes pour identifier les personnes qui sont peut-être dans cette catégorie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ably today' ->

Date index: 2023-07-02
w