Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "able to quantify issues like " (Engels → Frans) :

Both sides will work more closely together, both bilaterally and in multilateral organisations like the UN, to address global issues like migrationdevelopment assistance and fighting climate change

Les deux parties travailleront plus étroitement, de manière bilatérale ainsi qu’au sein des organisations multilatérales, telles que l’Organisation des Nations unies, afin de relever les défis mondiaux comme la migration, l’aide au développement et la lutte contre le changement climatique


The issues of workload imbalances and distribution of resources should continue to be addressed as well as issues like appraisals and promotions taking full account of integrity.

Il conviendrait de poursuivre les efforts menés pour trouver des solutions aux questions relatives aux déséquilibres de la charge de travail et à la répartition des ressources, ainsi qu'à celles concernant les évaluations et les promotions en tenant pleinement compte du critère d'intégrité.


Gathering electronic evidence in real time from other jurisdictions on issues like owners of IP addresses or other e-evidence, and ensuring its admissibility in court, are key issues.

La collecte de preuves électroniques en temps réel auprès d’autres États concernant, par exemple, les propriétaires d'adresses IP, et la question de leur recevabilité devant les tribunaux sont des enjeux essentiels.


A new funding scheme is enabling Civil Society Organisations to participate in FP7 and Societal Platforms are developing research agendas, for example on issues like socially cohesive urban settings.

Un nouveau régime de financement permet aux organisations de la société civile de participer au 7e PC et des plateformes sociétales élaborent des agendas de recherche, par exemple sur des problématiques telles que les tissus urbains favorisant la cohésion sociale.


But more importantly, again I say, I would like to be able to follow through supplementary estimates, or be able to follow what's going on, so that I have an idea and am able to quantify how large a problem this may or may not be.

C'est ce qui est plus important, et je le répète, c'est que j'aimerais pouvoir faire le suivi du budget supplémentaire des dépenses, ou suivre ce qui se passe, pour en avoir une idée et pouvoir évaluer l'ampleur du problème que cela pourra être ou ne pas être.


There is a need to be able to examine issues like these, as we have done throughout the years that I have been on this committee.

Il nous faut pouvoir examiner ces questions, comme nous l'avons fait depuis toutes ces années que je siège au comité.


- Improved regulatory dialogue and convergence on financial regulation matters, in particular on issues like anti-money laundering legislation and its implementation, investment fund regulation, corporate jurisdiction and governance issues, and accounting and financial reporting standards.

- améliorer le dialogue et la convergence des réglementations concernant les questions financières, notamment dans des domaines tels que la législation antiblanchiment d'argent et sa mise en œuvre, les règles relatives aux fonds d'investissement, les questions liées au droit des sociétés et au gouvernement d'entreprise, ainsi que les normes comptables et d'information financière.


Has there been any economic analysis quantifying the likely benefits?

Une analyse économique a-t-elle été réalisée pour quantifier les avantages probables de la mesure?


It means that health issues like tobacco control are entering the mainstream of EU policies like the CAP.

Cela signifie que les questions de santé, comme la lutte anti-tabac, commencent à être prises en compte dans des politiques européennes comme la PAC.


As far as political reforms are concerned, "we expect a firm commitment to continue the process which was successfully launched and to proceed now on issues like the revised penal code, the new civil code, enhanced independence of judiciary" Mr Verheugen said: "we also attach great importance to the fact that issues like freedom of expression and freedom of association are addressed".

En ce qui concerne les réformes politiques, "nous attendons un engagement ferme sur la poursuite du processus qui a déjà été engagé avec succès et sur des dossiers tels que la révision du code pénal, le nouveau code civil et l'indépendance du pouvoir judiciaire", a déclaré M. Verheugen, ajoutant: "nous accordons aussi une grande importance au traitement de questions comme la liberté d'expression et la liberté d'association".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to quantify issues like' ->

Date index: 2025-01-05
w