Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abandonment activities which would remain structurally loss-making even " (Engels → Frans) :

The beneficiary's return to viability should derive mainly from internal measures, entailing in particular withdrawal from activities which would remain structurally loss-making in the medium term.

Le retour à la viabilité du bénéficiaire doit résulter principalement de mesures internes impliquant notamment l’abandon des activités qui resteraient structurellement déficitaires à moyen terme.


In addition, taking into account that a restructuring plan must involve the abandonment of activities which would remain structurally loss-making even after restructuring (68), the Commission questioned whether the measures in the restructuring plan were able to render TV2 profitable on a stand-alone basis.

Étant donné que le plan de restructuration doit identifier toutes les activités qui seront toujours déficitaires pour des raisons structurelles après la restructuration (68), la Commission s’est également demandé dans quelle mesure les dispositions du plan de restructuration peuvent suffire à rendre TV2 rentable.


Restructuring must involve the abandonment of activities which would remain structurally loss-making even after restructuring.

Une opération de restructuration doit impliquer l'abandon des activités qui resteraient structurellement déficitaires même après sa restructuration.


These guidelines therefore widen the concept of ‘rescue aid’ in order to allow the beneficiary to undertake urgent measures, even of a structural nature, such as an immediate closure of a branch or other form of abandonment of loss-making activities.

Les présentes lignes directrices élargissent par conséquent la notion «d'aide au sauvetage» de manière à permettre au bénéficiaire de prendre des mesures d'urgence, même de caractère structurel, telles que la fermeture immédiate d'une filiale ou toute autre forme de cessation d'une activité déficitaire.


Against this backdrop, it would appear to make sense, for those who say that there is extra money because money is not being spent, with the budget having to remain below 1%, to reduce the Structural Funds and even to renationalise the cohesion policy, which is not acceptable.

Dans ce contexte, il semblerait judicieux aux yeux de ceux affirmant qu’il existe des fonds supplémentaires parce que l’argent n’est pas dépensé, compte tenu de l’obligation de maintenir le budget en dessous du seuil de 1%, de réduire les Fonds structurels et même de renationaliser la politique de cohésion, ce qui est inacceptable.


These guidelines therefore widen the concept of “rescue aid” in order to allow the beneficiary to undertake urgent measures, even of a structural nature, such as an immediate closure of a branch or other form of abandonment of loss-making activities.

Les présentes lignes directrices élargissent par conséquent la notion “d'aide au sauvetage” de manière à permettre aussi au bénéficiaire de prendre des mesures d'urgence, même de caractère structurel, telles que la fermeture immédiate d'une filiale ou toute autre forme de cessation d'une activité déficitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abandonment activities which would remain structurally loss-making even' ->

Date index: 2025-01-06
w