We need to protect productive sectors by means of a package of broader and more effective measures, including: implementation of protection and safeguard mechanisms against aggressive exports, prioritising local production; abandoning the model based on low pay, low qualifications and job insecurity; putting public instruments in place to control production and regulate markets, so as to uphold the principle of food sovereignty and security; effectively tackling company relocations.
Nous devons protéger les secteurs productifs par une série de mesures plus ambitieuses et plus efficaces, au nombre desquelles la mise en œuvre de mécanismes de protection et de sauvegarde contre les exportations agressives, afin de privilégier la production locale, l’abandon du modèle basé sur un salaire bas, des qualifications faibles et l’insécurité de l’emploi, la mise en place d’instruments publics destinés à contrôler la production et à réglementer les marchés, ainsi qu’à défendre le principe de la souveraineté et de la sécurité alimentaires et une réponse efficace aux délocalisations d’entreprises.