Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abandoning his neo-liberal » (Anglais → Français) :

The Liberal leader should apologize to Canadians for his role as the Pied Piper of pot for our youth and abandon his reckless policy.

Le chef libéral devrait présenter des excuses aux Canadiens pour avoir appuyé la consommation de la marijuana chez les jeunes et il devrait renoncer à cette politique irresponsable.


Commissioner McCreevy is incapable of abandoning his neo-liberal ideology and I am therefore very concerned that he is being included in the three-person body that President Barroso is establishing.

Le commissaire McCreevy est incapable d’abandonner son idéologie néolibérale et je suis dès lors très inquiet de le voir intégrer le groupe de trois personnes que le président Barroso est en train de mettre en place.


In many countries, people are abandoning neo-liberalism and that style of capitalism in favour of a more traditional kind of globalization.

On voit à quel point les gens, dans plusieurs pays, délaissent ce néo-libéralisme et ce genre de capitalisme pour aller vers une mondialisation plus traditionnelle.


He has abandoned his court injunction to keep the names of Liberal candidates secret.

Il a renoncé à son injonction judiciaire pour que les noms des candidats libéraux soient tenus secrets.


Accordingly, we must make the following pleas to the Commission: abandon your neo-liberal economic policies and scrap your directives on service provision in the single market as well as the Working Time Directive and present replacements in the form of directives on improved health and safety at work or on the harmonisation of welfare standards.

Par conséquent, nous devons demander à la Commission de prendre les mesures suivantes: abandonnez vos politiques économique néolibérales et laissez tomber vos directives concernant la fourniture de services sur le marché intérieur, ainsi que la directive sur le temps de travail, et remplacez-les par des directives sur l’amélioration de la santé et de la sécurité au travail et sur l’harmonisation des normes sociales.


Is that not reason enough for abandoning the neo-liberal economic policy with its Stability and Growth Pact and convergence rules?

N’est-ce pas là une raison suffisante pour abandonner la politique économique néolibérale avec son pacte de stabilité et de croissance et les règles de convergence?


And I worry that we have a federal government now that is already caving in to neo-liberalism, abandoning its commitment to equality law and social development at that level.

Et je m'inquiète de voir un gouvernement fédéral qui cède déjà au néo-libéralisme, qui abandonne sa poursuite de l'égalité et du développement social à ce niveau.


It is not he who has driven his own people to starvation, but the neo-liberal development model.

Ce n’est pas lui qui a poussé son peuple à la famine mais le modèle de développement néo-libéral.


This can best be discovered from Mr Prodi’s various speeches, through which his neo-liberal ideas shine clearly.

Il est essentiellement repérable dans les différents discours prononcés par M. Prodi, qui sont clairement marqués par les conceptions néo-libérales.


If my hon. friend is serious about his question, then he will abandon his position as a Reformer and support the Liberals so we can go on and make further progress in this area of ethics.

Si la question de mon collègue est sérieuse, il va donc abandonner sa position en tant que réformiste et appuyer les libéraux pour que nous puissions poursuivre dans cette voie et réaliser davantage de progrès dans le domaine de l'éthique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abandoning his neo-liberal' ->

Date index: 2025-01-28
w