Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ab whereas over the last years fierce generic " (Engels → Frans) :

AB. whereas over the last years fierce generic competition regarding the first line Antiretroviral Drugs (ARVs) has contributed to a price reduction of almost 99%, from $10,000 to approximately $130 per patient per year, but the prices for the second line drugs, which patients need, as resistance develops naturally, remain high, mostly due to increased patent barriers in the key countries producing generic medicines,

AB. considérant que, ces dernières années, la concurrence acharnée des génériques dans le domaine des médicaments antirétroviraux (ARV) de première intention a contribué à faire baisser les prix de presque 99 %, passant de 10 000 dollars US à environ 130 dollars US par patient et par an, mais que les prix des médicaments de deuxième intention, nécessaires aux patients car la résistance se développe naturellement, demeurent élevés, surtout en raison des obstacles croissants en matière de brevets dans les principaux pays qui produisent des médicaments génériques,


AB. whereas over the last years fierce generic competition regarding the first line Antiretroviral Drugs (ARVs) has contributed to a price reduction of almost 99%, from $10,000 to approximately $130 per patient per year, but the prices for the second line drugs, which patients need, as resistance develops naturally, remain high, mostly due to increased patent barriers in the key countries producing generic medicines,

AB. considérant que, ces dernières années, la concurrence acharnée des génériques dans le domaine des médicaments antirétroviraux (ARV) de première intention a contribué à faire baisser les prix de presque 99 %, passant de 10 000 dollars US à environ 130 dollars US par patient et par an, mais que les prix des médicaments de deuxième intention, nécessaires aux patients car la résistance se développe naturellement, demeurent élevés, surtout en raison des obstacles croissants en matière de brevets dans les principaux pays qui produisent des médicaments génériques,


A. whereas over the last years the Euro-Atlantic integration has been the top priority in the Georgian political agenda and one of the main aspirations of the Georgian society; whereas a stable, democratic and fully sovereign Georgia that respects the principles of the rule of law, human rights, the protection of minorities, a social market economy and that guarantees fundamental rights is in the interests of both the EU and the Georgian people;

A. considérant qu'au cours des dernières années, l'intégration euro-atlantique a été la priorité politique absolue de la Géorgie et l'une des principales aspirations de la société géorgienne; considérant que l'Union européenne et le peuple géorgien ont tout autant intérêt à ce que la Géorgie soit stable et démocratique, pleinement souveraine, respecte les principes de l'état de droit, des droits de l'homme, de la protection des minorités et de l'économie sociale de marché, et garantisse les droits fondamentaux;


Points out that any serious analysis of UTPs must take as its starting point the new economic paradigm that has emerged over the last few years: large-scale retail in which access to sales outlets has become the subject of fierce competition under the control of the supermarkets; points out that some competition authorities have identified specific practices involving the transfer of excessive risk to suppliers which could render them less competitive; points out that th ...[+++]

souligne qu'une analyse sérieuse des pratiques commerciales déloyales doit se fonder sur le nouveau paradigme économique apparu ces dernières années, à savoir celui de la grande distribution organisée, dans laquelle l'accès aux points de vente devient une variable concurrentielle critique sous le contrôle des supermarchés; signale que certaines autorités de la concurrence ont recensé des pratiques spécifiques qui transfèrent les risques excessifs aux fournisseurs et peuvent affaiblir leur compétitivité, et ont également conclu que les marques de distributeur introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles do ...[+++]


whereas investment in small-scale farming has been neglected over the last thirty years in Africa, while low-income countries’ dependence on food imports grew significantly, rendering them vulnerable to price variations on international markets.

considérant que l'investissement dans l'agriculture familiale a été négligé en Afrique au cours des trente dernières années, tandis que la dépendance envers les importations de denrées alimentaires des pays à faibles revenus a augmenté de façon significative, les rendant vulnérables aux variations de prix sur les marchés internationaux.


whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprece ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions sinistres, et des prises d'otages civils e ...[+++]


D. whereas over the last year most of the institutional architecture and innovative working methods of the Joint Strategy have been set up but little actual progress has been achieved on the ground,

D. considérant qu'au cours de l'année passée, la plus grande partie de l'architecture institutionnelle et des méthodes de travail novatrices de la stratégie commune a été mise en place mais que peu de progrès effectifs ont été réalisés sur le terrain,


X. Whereas over the last years a fierce generic competition regarding the first line Antiretroviral Drugs (ARVs) has contributed to a price reduction of almost 99%, from $10,000 to approximately $130 per patient per year, but the prices for the second line drugs, which patients need, as resistance develops naturally, remain high, mostly due to increased patent barriers in the key countries producing generic medicines,

X. considérant que, ces dernières années, la concurrence acharnée des génériques dans le domaine des médicaments antirétroviraux (ARV) de première intention a contribué à faire baisser les prix de presque 99 %, passant de 10 000 dollars US à environ 130 dollars US par patient et par an, mais que les prix des médicaments de deuxième intention, nécessaires aux patients car la résistance se développe naturellement, demeurent élevés, surtout en raison des obstacles croissants en matière de brevets dans les principaux pays qui produisent des médicaments génériques,


P. whereas over the last 30 years, chronic famine and child labour have been halved in the developing countries, life expectancy has increased from 46 to 64 years and infant mortality has fallen from 18% to 8%; whereas, today, 70 % of the population in developing countries have access to clean drinking water, as compared with 45 % in 1980,

P. considérant qu'au cours des 30 dernières années, la famine chronique et le travail des enfants ont diminué de moitié dans les pays en développement, que l'espérance de vie est passée de 46 à 64 ans et que le taux de mortalité des nourrissons a été ramené de 18 à 8 %; que 70 % de la population des pays en développement a aujourd'hui accès à une eau potable propre, alors que ce taux n'était que de 45 % en 1980,


Whereas over the last five years, the ecu has lost part of its value, measured in real terms; whereas, on the basis of the economic and monetary trends in the Community, an increase in the amounts expressed in ecus is necessary,

considérant que, mesuré en termes constants, l'écu a perdu, durant les cinq dernières années, une partie de sa valeur; que, pour cette raison et compte tenu de l'évolution économique et monétaire dans la Communauté, une augmentation de ces montants est nécessaire,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ab whereas over the last years fierce generic' ->

Date index: 2024-06-12
w