Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute viral hepatitis A
Acute virus A hepatitis
Bring a proceeding
Bury
Bury a rock
Bury a stone
Commence a proceeding
Draw a rock behind cover
Draw a stone behind cover
Draw behind
Draw behind a rock
Draw behind a stone
Draw behind cover
Drive a rock behind cover
Drive a stone behind cover
Execution on a daily basis
HA
Hepatitis A
Initiate a proceeding
Institute a legal proceeding
Institute a proceeding
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Link to a terrorist organisation
Link to a terrorist organization
Link with a terrorist organisation
Link with a terrorist organization
Maintain a catalog
Maintain a catalogue
Maintaning a catalogue
Pay back a loan
Pay off a loan
Prescriptive period for the execution of a sentence
Protect a rock up
Protect a stone up
Pull behind
Reimburse a loan
Repay a loan
Retire a loan
See Minutes of Proceedings
Serving a sentence in instalments
Serving a sentence on a daily basis
Start a proceeding
Sub-amendment
Subamendment
Take a judicial proceeding
Take a legal proceeding
Take a proceeding
Take out a proceeding
Time limit for the execution of a sentence
Type A hepatitis
Type A viral hepatitis
Update a catalog
Update a catalogue
Viral hepatitis A
Viral hepatitis type A
Virus A hepatitis
Weekend detention

Traduction de «a subamendment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bury a rock [ bury a stone | bury | draw behind | pull behind | draw a rock behind cover | draw a stone behind cover | draw behind a rock | draw behind a stone | draw behind cover | drive a rock behind cover | drive a stone behind cover | protect a rock up | protect a stone up ]

cacher une pierre [ placer une pierre à couvert | mettre une pierre à couvert | se mettre à couvert | aller se cacher ]


bring a proceeding [ commence a proceeding | initiate a proceeding | institute a proceeding | institute a legal proceeding | start a proceeding | take a judicial proceeding | take a legal proceeding | take a proceeding | take out a proceeding ]

introduire une instance [ introduire une procédure | engager une instance | prendre l'initiative d'une instance | instituer une procédure | engager une procédure | engager des poursuites | entamer une procédure | intenter une procédure | intenter une instance judiciaire | intenter une procédure jud ]


hepatitis A | HA | type A hepatitis | viral hepatitis A | type A viral hepatitis | viral hepatitis type A | virus A hepatitis | acute viral hepatitis A | acute virus A hepatitis

hépatite A | HA


retire a loan | repay a loan | reimburse a loan | pay off a loan | pay back a loan

rembourser un emprunt | acquitter un emprunt


maintain a catalogue | maintain a catalog | update a catalog | update a catalogue | maintaning a catalogue

tenir à jour un catalogue | mettre à jour un catalogue


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

délai de prescription de la peine


link to a terrorist organisation | link with a terrorist organisation | link to a terrorist organization | link with a terrorist organization

lien avec une organisation terroriste


execution on a daily basis | serving a sentence on a daily basis | serving a sentence in instalments | weekend detention

exécution par journées séparées | détention par journées séparées | fractionnement de l'exécution de la peine | arrêt de fin de semaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We're voting on Ms. Nash's subamendment (Subamendment agreed to: yeas 7; nays 3) On the amendment by Mr. Brison, as amended by the subamendment (Amendment agreed to: yeas 7; nays 3) The motion is basically gone because of the amendment.

Je mets aux voix le sous-amendement de Mme Nash (Le sous-amendement est adopté par 7 voix contre 3). Nous votons sur l'amendement de M. Brison modifié par le sous-amendement (L'amendement est adopté par 7 voix contre 3).


We'll vote on the subamendment, then (Subamendment agreed to) Now the debate is on the amendment, as amended by the subamendment, so it's on Mr. McTeague's amendment.

Dans ce cas, nous allons voter sur le sous-amendement (Le sous-amendement est adopté). Le débat porte maintenant sur l'amendement qui a été modifié par le sous-amendement.


We won't vote on the amendment itself, just on the subamendment, that it should read “one minister of each province and territory” (Subamendment negatived) The Chair: Do you have any other subamendments, Madam McDonough?

Je ne mets pas aux voix l'amendement lui-même, mais seulement l'amendement qui se lit comme suit : « un ministre de chaque province et territoire » (Le sous-amendement est rejeté). Le président: Avez-vous d'autres sous-amendements à proposer, madame McDonough?


Having been the chair of a committee myself, I know that if a committee really wants to take on the job of always looking to see what regulatory changes are being made, it can ask for and comment on those regulatory changes before they are in fact completed (1035) The Chair: We will put NDP subamendment 5 to a vote (Subamendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Now, you do have, with Paul's indulgence, the English version of Brian's subamendment, NDP subamendment 6.

Ayant moi-même été président de comité, je sais que si un comité veut vraiment savoir quels changements réglementaires ont été apportés, il peut les demander et émettre des commentaires à leur sujet avant qu'ils ne soient définitifs (1035) Le président: Nous allons voter sur le sous-amendement 5 du NPD (L'amendement est rejeté [Voir le Procès-verbal]) Le président: Maintenant, vous avez, grâce à l'indulgence de Paul, la version anglaise du sous-amendement de Brian, le sous-amendement 6 du NPD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We now go to the vote on the subamendment, a recorded vote on BQ-39 subamendment, page 164 (Subamendment negatived: nays 7; yeas 2) The Chair: Now we're on the amendment Monsieur Laframboise introduced, but Monsieur Loubier still has an opportunity to speak.

Passons maintenant au vote sur le sous-amendement, un vote par appel nominal sur le sous-amendement BQ-39, page 164 (Le sous-amendement est rejeté par 7 voix contre 2) Le président: Nous sommes rendus à l'amendement proposé par M. Laframboise, mais M. Loubier a encore l'occasion de prendre la parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a subamendment' ->

Date index: 2023-08-08
w