Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degree of self-sufficiency
Degree of self-supply
Net investment in a foreign entity
Net investment in a self-sustaining foreign operation
Proclaim a state of emergency
Rate of self-sufficiency
Rate of self-supply
Recognition
Recognition of a self-regulation organisation
Recognition of a self-regulatory organisation
Regulations of a self-regulatory organisation
Self declared
Self proclaimed
Self proclaimed refugee
Self-proclaimed republic
Self-sufficiency rate
Self-supply rate

Vertaling van "a self-proclaimed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




self proclaimed refugee

personne qui se proclame réfugiée


recognition of a self-regulatory organisation | recognition of a self-regulation organisation | recognition

reconnaissance d'un organisme d'autorégulation | reconnaissance


Quality Control - A manual for a self-evaluation of a day care agency

Contrôle de la qualité - Un manuel pour l'auto-évaluation d'un service de garde de jour


net investment in a self-sustaining foreign operation | net investment in a foreign entity

investissement net dans une entité étrangère autonome | investissement net dans une entité étrangère | investissement net dans un établissement étranger autonome


regulations of a self-regulatory organisation

règlement d'un organisme d'autorégulation




degree of self-sufficiency | degree of self-supply | rate of self-sufficiency | rate of self-supply | self-sufficiency rate | self-supply rate

degré d'auto-approvisionnement | taux d'autoapprovisionnement | T/A [Abbr.]


self-regulatory organisation of a private insurance company | self-regulatory organisation of a private insurance institution

organisme d'autorégulation d'une entreprise d'assurance privée | organisme d'autorégulation d'une institution d'assurance privée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of the leaders of self-proclaimed militia of Horlivka.

Est un des chefs de la milice autoproclamée de Horlivka.


He is an assistant on security issues to Sergey Aksionov, self-proclaimed prime minister of Crimea.

Il est un assistant, chargé des questions de sécurité, de Sergey Aksionov, premier ministre autoproclamé de la Crimée.


He is the assistant on security issues to Sergey Aksionov, self-proclaimed prime-minister of Crimea.

Il est l'assistant, chargé des questions de sécurité, de Sergey Aksionov, premier ministre autoproclamé de la Crimée.


He is an assistant on security issues to Sergey Aksionov, self-proclaimed prime-minister of Crimea.

Il est l'assistant, chargé des questions de sécurité, de Sergey Aksionov, premier ministre autoproclamé de la Crimée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the leaders of the self-proclaimed militia of Horlivka.

Est un des chefs de la milice autoproclamée de Horlivka.


I. whereas many of the teachers at the Lucian Blaga high school in Tiraspol have been subjected to illegal interrogation by the separatist militia and pressure to pay their taxes to the self-proclaimed authorities in Transnistria and not to the Moldovan state; whereas the school’s bank accounts were illegally blocked for several weeks in January 2014 by the self‑proclaimed authorities;

I. considérant qu'une grande partie des enseignants du lycée Lucian Blaga de Tiraspol ont été soumis illégalement à des interrogatoires par la milice séparatiste et à des pressions pour payer leurs impôts aux autorités autoproclamées de Transnistrie et non à l'État moldave; considérant que les comptes bancaires de cet établissement ont été illégalement bloqués par les autorités autoproclamées pendant plusieurs semaines en janvier 2014;


I. whereas many of the teachers at the Lucian Blaga high school in Tiraspol have been subjected to illegal interrogation by the separatist militia and pressure to pay their taxes to the self-proclaimed authorities in Transnistria and not to the Moldovan state; whereas the school’s bank accounts were illegally blocked for several weeks in January 2014 by the self-proclaimed authorities; whereas on 5 February 2014 the principal, the accountant and the driver of the ‘Lucian Blaga’ high school were detained when they were transporting the salaries of the high school's staff;

I. considérant qu'une grande partie des enseignants du lycée Lucian Blaga de Tiraspol ont été soumis illégalement à des interrogatoires par la milice séparatiste et à des pressions pour payer leurs impôts aux autorités autoproclamées de Transnistrie et non à l'État moldave; considérant que les comptes bancaires de cet établissement ont été illégalement bloqués par les autorités autoproclamées pendant plusieurs semaines en janvier 2014; considérant que le 5 février 2014, le directeur, le comptable et le chauffeur du collège Lucian Blaga ont été séquestrés alors qu'ils transportaient le salaire des enseignants du collège,


H. whereas in December 2013 the self-proclaimed authorities in Transnistria relaunched an aggressive campaign against the eight Romanian-language schools, with actions ranging from administrative pressures to declarations by the self-proclaimed authorities indicating that they will shut down those schools that refuse to recognise the authority of the separatist regime;

H. considérant qu'en décembre 2013 les autorités autoproclamées de Transnistrie ont de nouveau lancé une campagne agressive à l'encontre des huit écoles enseignant en roumain, les agissements allant de pressions administratives à des déclarations des autorités autoproclamées selon lesquelles elles fermeraient les écoles qui refusent de reconnaître l'autorité du régime séparatiste;


H. whereas in December 2013 the self-proclaimed authorities in Transnistria relaunched an aggressive campaign against the eight Romanian-language schools, with actions ranging from administrative pressures to declarations by the self-proclaimed authorities indicating that they will shut down those schools that refuse to recognise the authority of the separatist regime;

H. considérant qu'en décembre 2013 les autorités autoproclamées de Transnistrie ont de nouveau lancé une campagne agressive à l'encontre des huit écoles enseignant en roumain, les agissements allant de pressions administratives à des déclarations des autorités autoproclamées selon lesquelles elles fermeraient les écoles qui refusent de reconnaître l'autorité du régime séparatiste;


K. whereas the OSCE Mission in Moldova has been monitoring the functioning of the Romanian-language schools since the 2004 crisis when the self-proclaimed authorities in Transnistria took action against eight schools in the region that are operated by the Moldovan central authorities and follow a Moldovan curriculum; whereas the OSCE mediates between the central and the Transnistrian education authorities to find solutions for outstanding issues and prevent the emergence of new crises; whereas the self-proclaimed authorities in Transnistria have been limiting the OSCE’s mission access to the region and have forbidden access to the hea ...[+++]

K. considérant que la mission de l'OSCE en Moldavie a observé le fonctionnement des écoles enseignant en roumain depuis la crise de 2004 lors de laquelle les autorités autoproclamées de Transnistrie s'en sont prises à huit écoles dans la région qui dépendent des autorités centrales de Moldavie et respectent un programme moldave; considérant que l'OSCE sert de médiateur entre les autorités centrales et moldaves chargées de l'éducation afin de trouver des solutions aux problèmes en suspens et de prévenir la survenue de nouvelles crises; considérant que les autorités autoproclamées de Transnistrie ont limité l'accès de la mission de l'OS ...[+++]


w