It became apparent, though, in the course of debates in the committee, as well as in discussions with the Council and, eventually, with the Commission, that some points might well call for a gentler approach, and so we came to a compromise, but one that takes account of the essential safety aspects.
Il est cependant apparu évident, au cours des débats en commission ainsi que lors des débats avec le Conseil et, au final, avec la Commission, que certains points devraient sans doute être abordés de manière plus souple. C’est pourquoi nous sommes parvenus à un compromis, qui intègre toutefois les principaux aspects relatifs à la sécurité.