Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonment of a new-born child
Canadian citizen other than natural-born
Care for newly born baby
Care for the new-born infant
Citizen at birth
Classify
Disease natural history
Displacing of a new-born child
Illness natural history
NESS theory
Natural history of a disease
Natural-born citizen
Necessary element of a sufficient set theory
Other than natural-born citizens
Spring tapped at a natural exit
Take care of new-born infant
Take care of newly born babies
Theory of natural causation

Traduction de «a natural-born » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
other than natural-born citizens

citoyens « autres que les citoyens de naissance »


citizen at birth [ natural-born citizen ]

citoyen de naissance


Canadian citizen other than natural-born

citoyen canadien autrement que par la naissance [ citoyen canadien autrement que par le fait de la naissance ]








take care of new-born infant | take care of newly born babies | care for newly born baby | care for the new-born infant

s’occuper de nourrissons nouveau-nés


disease natural history | illness natural history | natural history of a disease

histoire naturelle d'une maladie


classify (to) the nature of a problem

qualifier, préciser, déterminer la nature d'un problème juridique


theory of natural causation | necessary element of a sufficient set theory | NESS theory

théorie de l'équivalence des conditions | théorie de la causalité naturelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Peter Doody, Counsel, Ukrainian-Canadian Congress: If you start with the proposition that there will be a process for removing citizenship from naturalized Canadians, you are also starting with the proposition that naturalized Canadians will necessarily be treated differently from natural-born Canadians.

M. Peter Doody, conseiller juridique, Congrès ukrainien canadien: Si vous partez du principe qu'il y aura une procédure prévue pour révoquer la citoyenneté des Canadiens naturalisés, cela signifie aussi que ces Canadiens naturalisés seront traités de façon différente des Canadiens nés au Canada.


During the year 2015, almost 5.1 million babies were born in the EU, while more than 5.2 million persons died, meaning that the EU recorded for the first time ever a negative natural change of its population.

Au cours de l'année 2015, 5,1 millions de naissances ont eu lieu dans l’UE, tandis que 5,2 millions de personnes sont décédées; ce qui signifie que l'UE a connu pour la première fois une variation naturelle négative de sa population.


It is understood that if one of the parents of a child born outside of Canada were a natural-born Canadian or a naturalized Canadian, then the child would be a citizen.

Il est entendu que si l'un des parents d'un enfant né à l'extérieur du Canada était un Canadien né au Canada ou une personne naturalisée canadienne, l'enfant aurait le statut de citoyen.


That is correct, just as, if they had a natural-born child outside of Canada, that natural-born child would also not have citizenship directly.

Exactement, tout comme s'il avait un enfant naturel né hors du Canada, cet enfant naturel n'aurait pas directement la citoyenneté. Est-ce que cela répond à votre question, Jim?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If a Canadian citizen born in Canada has a child born outside of Canada, that natural-born child would be considered in the first generation.

Si un citoyen canadien né au Canada a un enfant né hors du Canada, cet enfant naturel sera considéré de la première génération.


Section 23 does not require that a senator not be a natural-born or naturalized subject of any other country; it only requires that a senator be a natural-born or naturalized subject of the Queen.

L'article 23 ne dit pas que les sénateurs ne doivent pas être sujets- nés ou sujets naturalisés de tout autre pays, mais stipule seulement que les sénateurs doivent être sujets-nés ou sujets naturalisés de la reine.


In this case, it must be borne in mind that, in the light of the nature of the goods concerned, in particular, their durable and technological nature, the average consumer displays a particularly high level of attention when purchasing such goods.

34 En l’espèce, il convient de tenir compte du fait que, eu égard à la nature des produits concernés et, notamment, à leur caractère durable ainsi qu’à leur caractère technologique, le consommateur moyen fait preuve d’un niveau particulièrement élevé d’attention lors de l’acquisition de tels produits.


134. It must be borne in mind that the statement of reasons must be appropriate to the nature of the measure in question and must show clearly and unequivocally the reasoning of the institution which adopted the contested measure so as to inform the persons concerned of the justification for the measure adopted and to enable the competent Community court to exercise its power of review (judgments in Cases C‑289/97 Eridania v Azienda Agricola San Luca di Rumagnoli Viannj [2000] ECR I‑5409, paragraph 38, and C‑340/98 Italy v Council [2002] ECR I‑2663, paragraph 58).

134 Il convient de rappeler que la motivation doit être adaptée à la nature de l’acte en cause et doit faire apparaître de façon claire et non équivoque le raisonnement de l’institution, auteur de l’acte incriminé, de manière à permettre aux intéressés de connaître les justifications de la mesure prise et à la juridiction compétente d’exercer son contrôle (arrêts de la Cour du 6 juillet 2000, Eridania, C‑289/97, Rec. p. I‑5409, point 38, et du 14 mars 2002, Italie/Conseil, C‑340/98, Rec. p. I‑2663, point 58).


The entries ‘Muhammad Atif (aka Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri, Sheik Taysir Abdullah, Mohamed Atef, Abu Hafs Al Masri el Khabir, Taysir); born 1956, Alexandria, Egypt; alt. date of birth 1951’ and ‘Muhammad 'Atif (aka Abu Hafs); born (probably) 1944, Egypt; thought to be an Egyptian national; senior lieutenant to Usama Bin Laden’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Les mentions «Muhammad Atif (alias Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri, Sheik Taysir Abdullah, Mohamed Atef, Abu Hafs Al Masri el Khabir, Taysir). Né en 1956 à Alexandrie, Égypte; autre date de naissance 1951» et «Muhammad 'Atif (alias Abu Hafs). Né (probablement) en 1944 en Égypte.


The entry ‘Abdullah Ahmed Abdullah (aka Abu Mariam; aka Al-Masri, Abu Mohamed; aka Saleh), Afghanistan; born 1963, Egypt; citizen Egypt’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

La mention «Abdullah Ahmed Abdullah (alias ABU MARIAM.alias AL-MASRI, Abu Mohamed.alias SALEH), Afghanistan; né en 1963, en Égypte; ressortissant égyptien»sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:


w