Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "a more ambitious stance " (Engels → Frans) :

Stronger coordination among the different national fiscal stances should in principle allow us to achieve a more growth-friendly overall fiscal stance for the euro area".

En principe, une coordination renforcée entre les différentes positions budgétaires nationales devrait nous permettre d'adopter une position budgétaire globale plus propice à la croissance dans la zone euro».


Pursuing an ambitious Energy Policy for Europe, including a more vigorous and ambitious promotion of renewable energy sources, will require changes in policy.

La conduite d'une politique énergétique ambitieuse pour l'Europe, comprenant une promotion plus vigoureuse et ambitieuse des sources d'énergie renouvelables, demandera des changements de politique.


102. Calls on the Commission to continue its work on criminal justice and the implementation of the road map on procedural safeguards and calls on the Member States to take up a more ambitious stance on the matter;

102. demande à la Commission de poursuivre son travail en matière de justice pénale et d'application de la feuille de route sur les garanties procédurales et aux demande États membres d'adopter une position plus ambitieuse en la matière;


100. Calls on the Commission to continue its work on criminal justice and the implementation of the road map on procedural safeguards and calls on the Member States to take up a more ambitious stance on the matter;

100. demande à la Commission de poursuivre son travail en matière de justice pénale et d'application de la feuille de route sur les garanties procédurales et aux demande États membres d'adopter une position plus ambitieuse en la matière;


However, such a stance may not be ambitious enough, especially since the estimates of the output gap are surrounded by uncertainty, and may therefore result in underestimating the need for stabilisation in the euro area.

Il est toutefois permis de penser qu'une telle orientation n'est pas suffisamment ambitieuse, en particulier parce que les estimations de l'écart de production sont entourées d'incertitudes qui pourraient conduire à sous-estimer le besoin de stabilisation dans la zone euro.


Commission sets EU's economic and social priorities for the year ahead, confirms the need to move towards a more positive fiscal stance for the euro area, and completes assessment of euro area Member States' Draft Budgetary Plans

La Commission fixe les priorités économiques et sociales de l'UE pour l'année à venir, confirme la nécessité d'évoluer vers une orientation budgétaire plus positive dans la zone euro et achève l'évaluation des projets de plan budgétaire des États membres de la zone euro.


Therefore, the Commission is pursuing an ambitious campaign for a coordinated EU approach against tax evasion and avoidance, to boost Member States' collective stance against these problems, restore fairness in taxation and ensure stability for citizens and businesses in the EU.

Par conséquent, la Commission mène une campagne ambitieuse en faveur d'une approche coordonnée de l'UE dans la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, afin de renforcer la position collective des États membres face à ces problèmes, de restaurer la justice fiscale et d'assurer une certaine stabilité aux citoyens et entreprises de l'UE.


On the other hand, I feel it lacks a substantially critical approach to current activities in this area and a more ambitious stance as regards the future.

D’un autre côté, j’ai l’impression qu’il ne parvient pas réellement à adopter une approche critique à l’égard des activités menées actuellement dans ce domaine et qu’il manque d’ambition en ce qui concerne l’avenir.


16. Stresses that it should also, given the challenges posed by enlargement, seize the opportunity to further examine which rationalisation measures could contribute to a more productive use of resources; invites its Bureau, therefore, to take an ambitious stance as regards the activities that could be re-organised or discontinued, as identified by the Steering Committee on Enlargement, taking due account of the Corbett report and the views which the political groups have expressed on this matter; invites its Bu ...[+++]

16. souligne que le Parlement devrait aussi, eu égard aux problèmes que pose l'élargissement, saisir l'occasion d'examiner les mesures de rationalisation qui pourraient contribuer à une utilisation plus productive des ressources; invite son Bureau à adopter une position ambitieuse en ce qui concerne les activités qui pourraient être réorganisées ou interrompues, suivant la liste établie par le comité de pilotage de l'élargissement, en tenant compte du rapport Corbett et des vues exprimées par les groupes politiques à cet égard; invi ...[+++]


15. Stresses that Parliament should also, given the challenges posed by enlargement, seize the opportunity to further examine which rationalisation measures could contribute to a more productive use of resources; invites its Bureau, therefore, to take an ambitious stance as regards the activities that could be re-organised or discontinued, as identified by the Steering Committee on Enlargement, taking due account of the Corbett report and the views which the political groups have expressed on this matter; invite ...[+++]

15. souligne que le Parlement devrait aussi, eu égard aux problèmes que pose l'élargissement, saisir l'occasion d'examiner les mesures de rationalisation qui pourraient contribuer à une utilisation plus rationnelle des ressources; invite son Bureau à adopter une position ambitieuse en ce qui concerne les activités qui pourraient être réorganisées ou interrompues, suivant la liste établie par le comité de pilotage de l'élargissement, en tenant compte du rapport Corbett et des vues exprimées par les groupes politiques à cet égard; inv ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a more ambitious stance' ->

Date index: 2021-04-01
w