Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24-7
A 60 hour prog
Accurately estimate labour hours
Accurately estimate work hours
Around the clock
Bouncing busy hour
Busy hour
D.A.R.
DAR.
Day after recall
Day and night
Estimate labour hours accurately
Fire hall attended 24 hours a day
Hour recall
Hour recorder
Hour-counter
Hour-meter
Hourly capacity
On a 24-hour basis
Output per hour
Output rate per hour
Peak busy hour
Peak hour
Per-hour output
Post selected busy hour
Production per hour
Production rate
Production rate per hour
Rate of output
Rate of production
Time-meter
Twenty-four seven
Within a few hours

Vertaling van "a 40-hour " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
around the clock (1) | day and night (2) | on a 24-hour basis (3)

24 heures sur 24


day after recall | DAR. | D.A.R. | hour recall

test du lendemain | TDL | mesure de la mémorisation différée | mémorisation un jour après | test de mémorisation différée | mémorisation différée


within a few hours

dans l'espace de quelques heures [ en quelques heures ]


a 60 hour prog (CMC)

carte prévue valable 60 heures plus tard


hourly capacity | output per hour | output rate per hour | per-hour output | production per hour | production rate | production rate per hour | rate of output | rate of production

cadence de fabrication | cadence de production | cadence horaire | débit horaire | production horaire | rendement horaire


bouncing busy hour | busy hour | peak busy hour | peak hour | post selected busy hour

heure de pointe


hour recorder | hour-counter | hour-meter | time-meter

compteur d'heures | compteur horaire | horamètre | totalisateur d'heures


assess human resources required to successfully complete a task | estimate labour hours accurately | accurately estimate labour hours | accurately estimate work hours

estimer avec précision le temps de travail


twenty-four hours a day, seven days a week [ 24 hours a day, 7 days a week | twenty-four seven | 24-7 ]

vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept [ tous les jours, vingt-quatre heures sur vingt-quatre | tous les jours, 24 heures sur 24 | 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 | 24 heures sur 24, sept jours sur sept | tous les jours, 24 heures par jour | 24 heures par jour, 7 jours par semaine | 24 heures par jour, sept ]


fire hall attended 24 hours a day

poste permanent d'incendie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AOT40 (expressed in (µg/m³)hours) means the sum of the difference between hourly concentrations greater than 80 µg/m³ (= 40 parts per billion) and 80 µg/m³ over a given period using only the 1-hour values measured between 8:00 and 20:00 Central European Time each day .

AOT40 (exprimé en µg/m³ par heure) signifie la somme des différences entre les concentrations horaires supérieures à 80 µg/m³ (= 40 parties par milliard) et 80 µg/m³ durant une période donnée en utilisant uniquement les valeurs sur 1 heure mesurées quotidiennement entre 8 heures et 20 heures (heure de l'Europe centrale) .


Whilst the hanged men of Chicago died in 1886 for an eight-hour working day and a 40-hour working week, here we have, at the beginning of the 21st century, the great social innovation of the European Union, which should seek to raise the ceiling on the maximum weekly working time from 48 hours to 65 hours, or indeed above that in the event of individual or collective agreements, with the reference period for calculating the maximum weekly working time increased from four to 12 months.

Alors que les pendus de Chicago sont morts en 1886 pour la journée de 8 heures et la semaine de 40 heures, voilà qu’en ce début du XXIe siècle, la grande innovation sociale de l’Union européenne devrait être de relever le plafond de la durée maximale hebdomadaire du temps de travail de 48 heures à 65 heures, voire au-delà en cas d’accord individuel ou collectif, la période de référence pour le calcul de la durée maximale hebdomadaire étant portée de quatre à douze mois.


The number of hours of community service to which a person may be sentenced ranges between 20 and 300 hours (Belgium [184]), 20 and 200 hours (Finland), 30 and 240 hours (Denmark), 40 and 240 hours (France, Sweden, United Kingdom [185]) and 36 and 380 hours (Portugal).

Le nombre d'heures à effectuer en vertu d'une condamnation à une peine de travail d'intérêt général varie entre 20 à 300 heures (Belgique [184]), 20 à 200 heures (Finlande), 30 à 240 heures (Danemark), 40 à 240 heures (France, Suède, Royaume-Uni [185]) et 36 à 380 heures (Portugal).


When operating on a multi-engine type under Instrument Flight Rules (IFR), the pilot has a minimum of 700 hours total flight time on aeroplanes which includes 400 hours as pilot-in-command of which 100 hours have been under IFR including 40 hours multi-engine operation.

sur avion multimoteurs volant en IFR, le pilote totalise au minimum 700 heures de vol sur avion dont 400 heures comme pilote investi de la conduite du vol (PIC) comprenant 100 heures d'IFR dont au moins 40 heures sur multimoteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to ensure equality of treatment, visually-impaired candidates were allotted 3 hours for the first and third test (compared to 1 hour for the other candidates), 1 hour and 40 minutes for the contested second test (instead of 35 minutes for the other candidates) and 1 hour and 20 minutes for the fourth test (instead of 30 minutes for the other candidates).

En vue de leur garantir une égalité de traitement, les candidats handicapés de la vue se sont vus accorder 3 heures pour le premier et le troisième test (au lieu de 1 heure pour les autres candidats), 1 heure et 40 minutes pour le deuxième test contesté (au lieu de 35 minutes pour les autres candidats) et 1 heure et 20 minutes pour le quatrième test (au lieu de 30 minutes pour les autres candidats).


Regular working hours are restricted to a maximum of eight hours per day and 40 hours per week, while the maximum number of overtime hours is 138 hours over a period of four months.

La durée de travail ordinaire ne peut être supérieure à huit heures par jour et 40 heures par semaine et le nombre maximum d'heures supplémentaires s'élève à 138 heures pour une période de quatre mois.


The minimum period of 12 hours between normal working days applies only to businesses that, on the date when the law entered into force, had a working week longer than 40 hours, which they were obliged by law to reduce to 40 hours.

La période minimale de 12 heures entre chaque journée de travail ordinaire s'applique uniquement aux entreprises qui, lors de l'entrée en vigueur de la loi, travaillaient plus de 40 heures par semaine et ont été contraintes par la loi de se limiter à 40 heures.


Hourly rate (in 15 minute units) plus NZD 0,62/km over 40 km. Hourly rate is NDZ 73,12 in normal working hours, NDZ 109,68 for each hour which is not a normal working hour and is on any day other than on a statutory holiday and NDZ 146,25 for each hour on any day which is a statutory holiday.

tarif horaire (unités de quinze minutes) plus 0,62 dollar néo-zélandais par kilomètre pour quarante kilomètre. Le tarif horaire est de 73,12 dollars néo-zélandais pendant les heures normales de travail, de 109,68 dollars néo-zélandais pendant les heures non comprises dans les heures normales de travail les jours qui ne sont pas des jours de fête légale et de 146,25 dollars néo-zélandais les jours de fête légale,


That being so, it would be possible for every Member State to lower them significantly, e.g. by 1 ECU per hour, for the first 32 hours worked, and to increase them by an appropriate amount, say 4 ECU per hour between 32 and 40 hours worked or, better still, ECU 4.5 if average working time is already 39 hours.

Dans ces conditions il est possible à chaque État membre de les abaisser significativement, par exemple de 1 Écu par heure, pour les 32 premières heures de travail, et de les augmenter à due concurrence, soit 4 Écus par heure entre 32 et 40 heures ou mieux, 4,5 écus par heure si la durée moyenne est déjà à 39 heures.


(c) seven hours a day and 35 hours a week for work performed during a period of at least a week when school is not operating; these limits may be raised to eight hours a day and 40 hours a week in the case of chidren who have reached the age of 15;

c) à sept heures par jour et à trente-cinq heures par semaine pour les travaux effectués durant une période d'inactivité scolaire d'une semaine au moins; ces limites peuvent être portées à huit heures par jour et à quarante heures par semaine pour les enfants qui ont atteint l'âge de quinze ans;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a 40-hour' ->

Date index: 2021-06-04
w