Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Yester year
Yesteryear

Traduction de «Yesteryear » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This bill could enable young people and future generations to understand what Canada and its people went through in those battles of yesteryear.

Le projet de loi dont nous sommes saisis pourrait aider les jeunes et les membres des générations à venir à comprendre ce que le Canada et ses habitants ont vécu pendant ces batailles d'antan.


Mr. Jacques Saada (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I had not really intended to take part in this debate now, but I find it absolutely unbelievable that at the end of the 20th century, almost at the beginning of the 21st century, the Reform Party would still trot out the theories of justice of yesteryear.

M. Jacques Saada (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je n'avais pas particulièrement l'intention d'intervenir dans ce débat à l'heure actuelle. Toutefois, je trouve absolument incroyable qu'à la fin du XXe siècle, presqu'au début du XXIe siècle, on nous sorte encore du côté réformiste des théories de justice qui sont d'un temps révolu depuis longtemps.


We are simply asking the rest of Canada to applaud the existence of the Acadia of yesteryear, today, and tomorrow.

On demande tout simplement au reste du Canada d'applaudir l'existence de cette Acadie d'hier, d'aujourd'hui et de toujours.


I am of the generation of sailors from that transition period between the navy of yesteryear and the navy of today.

Je fais partie d'une génération de marins qui a servi pendant une période de transition, celle qui a séparé la marine d'hier de la marine d'aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The bucket, spouts and cauldrons of yesteryear have long given way to tubing systems, vacuum pumps and sophisticated evaporators, and Canada's maple syrup industry knows it must continue evolving to maintain and build on its current achievements.

Les seaux, les chalumeaux et les chaudrons d'antan ont depuis longtemps laissé place à des systèmes de tuyaux, à des pompes à vide et à des évaporateurs perfectionnés, et l'industrie canadienne du sirop d'érable sait qu'elle doit continuer d'évoluer afin de rester fructueuse et de s'appuyer sur ses réalisations.


– Madam President, I think we all welcome India’s growth over the last decade or so, and especially since dumping some of the failed marxist and socialist policies of yesteryear.

– (EN) Madame la Présidente, je pense que nous nous réjouissons tous de la croissance de l’Inde au cours de la dernière décennie, tout particulièrement depuis l’abandon de certaines politiques marxistes et socialistes d’autrefois qui ont échoué.


I have said enough about nuclear power, but the wasteful use of fossil fuels – something else that the review does not really address at all – has also contributed to the present climate disaster, and the essential adjustments to this outdated strategy of yesteryear are not being made in this review.

J’en ai dit assez sur l’énergie nucléaire, mais le gaspillage des combustibles fossiles – un autre aspect que l’analyse n’aborde pas réellement – a également contribué au désastre climatique actuel, et les ajustements essentiels à cette stratégie d’un autre temps ne figurent pas dans cette analyse.


In the current climate, in which Europe, the fatherland of yesteryear, is again in the process of destroying our European birthright, it is difficult to know what to say.

Dans la réalité actuelle, dans laquelle l’Europe des patries d’antan est à nouveau en train de détruire notre patrie européenne, il est difficile de réussir à s’exprimer là-dessus.


The enemies of yesteryear have become our partners.

Les ennemis d'hier sont devenus des partenaires.


By that, I do not think they mean what you have just termed the Keynesian school of thought of yesteryear, Mr von Wogau, for no one wants a lack of stability or solidity, rather we must at last find the right policy mix here in the European Union.

Monsieur von Wogau, je ne pense pas que ce que vous avez décrit ici comme un keynésianisme suranné soit vraiment le fond de votre pensée car personne ne veut renoncer à la stabilité, personne ne veut renoncer à la solidarité ; nous devons plutôt enfin trouver un policy mix satisfaisant dans cette Union européenne.




D'autres ont cherché : yester year     yesteryear     Yesteryear     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Yesteryear' ->

Date index: 2025-09-01
w