In view of the above considerations and by virtue of the judgment of the Court of Justice of the European Communities of 14 February 1990 in Case C-301/87 (Boussac) (3), upheld in its judgment of 13 April 1994 in Joined Cases C-324/90 and C-342/90 (Pleuger Worthington) (4) in respect of an infringement of Article 93 (3) of the EC Treaty, the Commission has the power to require the relevant Member State, in this instance Germany, to provide all such information and data as are necessary in order that it may examine the compatibility of the aid with the common market.
Eu égard aux considérations qui précèdent et comme la Cour de justice l'a reconnu dans son arrêt du 14 février 1990 dans l'affaire C-301/87 (Boussac) (3), confirmé dans son arrêt du 13 avril 1994 dans les affaires jointes C-324/90 et C-342/90 (Pleuger-Worthington) (4), qui visaient un cas de violation de l'article 93 paragraphe 3 du traité CE, la Commission a le pouvoir d'enjoindre à l'État membre concerné, en l'occurrence l'Allemagne, de fournir toutes les informations et données nécessaires pour examiner la compatibilité de mesures d'aides avec le marché commun.