Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Information campaign
International Day for Biological Diversity
International day
International year
Oceans Day
Public awareness campaign
Public information campaign
World Achievement Day
World Biodiversity Day
World Book Day
World Book and Copyright Day
World Day for Water
World Oceans Day
World TB Day
World Tuberculosis Day
World Water Day
World day
World year

Traduction de «World Achievement Day » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
World Achievement Day

journée mondiale de l'excellence


World TB Day | World Tuberculosis Day

Journée mondiale de la tuberculose


World Day for Water | World Water Day

Journée mondiale de l'eau


World Book and Copyright Day | World Book Day

Journée mondiale du livre | Journée mondiale du livre et du droit d’auteur


International Day for Biological Diversity [ World Biodiversity Day ]

Journée internationale de la diversité biologique


World Oceans Day [ Oceans Day ]

Journée mondiale des océans [ Journée des océans ]


public awareness campaign [ information campaign | international day | international year | public information campaign | world day | world year ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


Declaration on the Contribution of the World Trade Organization to Achieving Greater Coherence in Global Economic Policymaking

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial, annexe III.2


Declaration on the Contribution of the World Trade Organization to Achieving Greater Coherence in Global Economic Policymaking [ DGPM ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we, tomorrow morning, were to achieve the commitment that the government talks about, the achievement of 1990 levels by the year 2010, without engaging India, China and some of the other countries, it would take a mere 25 days for that benefit that Canada produced to be used up by the third world.

Si, demain matin, nous réalisions l'engagement dont parle le gouvernement, la réduction des émissions aux niveaux de 1990 d'ici 2010, sans engager l'Inde, la Chine et certains des autres pays, il faudrait seulement 25 jours au tiers monde pour épuiser cet avantage produit par le Canada.


It is on their behalf that I ask all members to support the efforts of Mines Action Canada and of those organizations around the world in encouraging countries, like the United States and China, to accede to the Ottawa treaty so that one day we can achieve the goal of creating a world free of landmines.

C'est au nom de ces personnes que je demande à tous les députés d'appuyer les efforts d'Action Mines Canada et d'organismes du monde entier pour encourager des pays comme les États-Unis et la Chine à adhérer au Traité d'Ottawa afin que nous puissions un jour vivre dans un monde sans mines antipersonnel.


– (CS) Today is World Tuberculosis Day and it provides an opportunity to mention that, despite the successes achieved so far in the battle against this disease, tuberculosis remains a serious global problem.

– (CS) Nous célébrons aujourd’hui la Journée mondiale de lutte contre la tuberculose, qui nous offre l’occasion de souligner qu’en dépit des progrès réalisés jusqu’à présent dans la lutte contre cette maladie, la tuberculose demeure un problème mondial sérieux.


Madam President, I would say to the honourable Members and to Minister Jouyet that, as we approach World AIDS Day on 1 December 2008, this plenary session provides a good opportunity to reflect on some significant achievements in combating HIV/AIDS and to focus on the serious challenges that lie ahead.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire aux députés et à M. Jouyet qu’à l’approche de la Journée mondiale du SIDA du 1 décembre 2008, cette séance plénière est une bonne opportunité de revenir sur certaines réussites importantes dans la lutte contre le VIH/SIDA et de nous concentrer sur les défis importants qui nous attendent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the end of the day, we are all in the same boat, the European institutions, the Member states, the regions. The Union will not achieve its objectives in Europe without the Member States. And the Member States will not achieve their objectives in the world without the European Union.

En définitive, nous sommes tous, institutions européennes, États membres et régions, logés à la même enseigne: l'Union européenne n'atteindra pas sans les États membres les objectifs qu'elle s'est fixés en Europe, de même que les États membres n'atteindront pas sans l'Union européenne les objectifs qu'ils se sont fixés dans le monde.


On International Women’s Day, there is one thing we Europeans must all acknowledge: in our continent, we still have not achieved equal rights, but the dramatic injustice towards women in other parts of the world, ranging from genital mutilation to the compulsory wearing of the veil, all these basic fundamental rights that women and, above all, girls worldwide are deprived of, should not only concern us on 8 March.

En cette journée internationale de la femme, il y a une chose que tous les Européens doivent reconnaître: si nous n’avons pas encore atteint l’égalité des droits sur notre continent, les terribles injustices dont sont victimes les femmes dans d’autres parties du monde, qui vont de la mutilation génitale à l’obligation de porter le voile, et toutes ces privations de droits fondamentaux que subissent les femmes, et surtout les filles, à travers le monde ne devraient pas nous préoccuper uniquement le 8 mars.


Mr. Speaker, today, May 1, is International Workers' Day, known as Labour Day in many countries around the world, a day celebrated to recognize the achievements and struggles of working people and their families.

Monsieur le Président, le 1 mai est la Fête internationale des travailleuses et des travailleurs, ce qu'on appelle dans plusieurs régions du monde la Fête du travail. On la célèbre pour souligner les réalisations et les difficultés des travailleurs et de leurs familles.


– (NL) Mr President, Commissioner, on this World Health Day, I am happy to contemplate the European contribution towards the achievement of the Millennium Objectives.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en cette Journée mondiale de la santé, je me réjouis de constater que l’Europe contribue à la réalisation des objectifs du Millénaire.


11. Regrets that the poorest developing countries will be hit earliest and hardest by climate change, even though they have contributed little to the causes of the problem; regrets that more than one quarter of the world's population has no access to modern energy services; stresses that the Millennium Development Goal of halving the proportion of people living on less that USD 1 a day by 2015 will not be achieved without access to affordable energy services; stresses that, in order to move the developing world onto a sustainable p ...[+++]

11. déplore le fait que les pays en développement les plus pauvres seront les premiers et les plus durement affectés par les changements climatiques, alors qu'ils n'ont que très peu contribué au développement des facteurs à l'origine de ce phénomène; regrette que plus d'un quart de la population mondiale n'ait pas accès aux services énergétiques modernes; insiste sur le fait que l'Objectif du millénaire pour le développement visant à réduire de moitié la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour d ...[+++]


Welcoming the events organised in the Commission to mark International Women's Day, Vice-President for Administrative Reform Neil Kinnock said: "International Women's Day is a time to focus on the needs, opportunities, accomplishments and potential of women the majority of people in the World and in our continent and to renew commitment to the advance in equity that still needs to be achieved.

M. Neil Kinnock, vice-président chargé de la réforme administrative, s'est félicité des événements qui auront lieu à l'initiative de la Commission pour marquer la Journée internationale des femmes et il a notamment déclaré: «Les femmes représentant la majorité de la population dans le monde et sur notre continent, la journée qui leur est consacrée est une occasion particulièrement bienvenue de faire sérieusement le point sur leurs problèmes, qu'il s'agisse des besoins, des chances, des réussites ou des potentialités qui leur sont propres, et de renouveler l'engagement que nous avons pris de progresser vers l'égalité de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'World Achievement Day' ->

Date index: 2025-06-17
w