44. Highlights the importance of regarding women not just as a vulner
able section of the population but as active facilitators of development policies; stresses, in this respect, that women play a crucial role in nutrition and food security – not least in recognition of the fact that they are resp
onsible for 80 % of farming in Africa – even though they are still hardly ever able to own the land they cultivate; stresses, likewise, that women have proven competence in resolving problems and conflicts, and therefore urges the Commissio
...[+++]n and the ACP countries to increase the role of women in action groups and working parties; 4
4. insiste sur le fait qu'il importe de tenir compte de la situation des femmes, qui appartiennent certes à une tranc
he vulnérable de la population, mais facilitent également activement la politique de développement; souligne à cet égard que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; met également en évidence les c
...[+++]ompétences avérées des femmes en matière de règlement des problèmes et des conflits et invite par conséquent la Commission et les pays ACP à renforcer la participation des femmes au sein des groupes d'action et des groupes de travail;