Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANFO
ANFO mixture
Ammonium nitrate - fuel oil
Ammonium nitrate and fuel oil
Ammonium nitrate fuel oil
Ammonium nitrate-fuel oil blasting agent
Ammonium nitrate-fuel oil mixture
Arrange reports on fuel sold in fuel station
Develop reports on fuel sold in fuel station
Fuel uplift
Prepare a report on fuel sold in fuel station
Prepare reports on fuel sold in fuel station
Uplift
Uplift pressure
Upward pressure

Vertaling van "Uplift fuel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


uplift | uplift pressure | upward pressure

sous-pression


develop reports on fuel sold in fuel station | prepare a report on fuel sold in fuel station | arrange reports on fuel sold in fuel station | prepare reports on fuel sold in fuel station

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


ammonium nitrate - fuel oil | ammonium nitrate and fuel oil | ammonium nitrate fuel oil | ammonium nitrate/fuel oil | ammonium nitrate/fuel oil explosive | ammonium nitrate-fuel oil blasting agent | ammonium nitrate-fuel oil mixture | ANFO mixture | AN/FO [Abbr.] | ANFO [Abbr.]

fuel oil de nitrate d'ammonium | mélanges AFNO | nitrate d'ammonium - fioul | ANFO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) the density measured by the fuel supplier at fuel uplift and recorded on the fuel invoice or delivery note.

b) à partir de la densité mesurée par le fournisseur de combustible lors de l’embarquement du combustible et qui figure sur la facture ou sur le bon de livraison.


(ii) procedures for the measurement of fuel uplifts and fuel in tanks, a description of the measuring instruments involved and the procedures for recording, retrieving, transmitting and storing information regarding measurements, as applicable;

(ii) les procédures de mesure du combustible embarqué et du combustible présent dans les réservoirs, la description des instruments de mesure utilisés et les procédures d’enregistrement, de récupération, de transmission et de stockage des informations concernant les mesures, selon le cas;


Where the amount of fuel uplift or the amount of fuel remaining in the tanks is determined in units of volume, expressed in litres, the company shall convert that amount from volume to mass by using actual density values.

Si la quantité de combustible embarquée ou la quantité de combustible restant dans les citernes est exprimée en unités de volume (litres), la compagnie convertit cette quantité en unités de masse en utilisant les valeurs de densité réelle.


Actual fuel consumption for each flight [t] = Amount of fuel contained in aircraft tanks once fuel uplift for the flight is complete [t] – Amount of fuel contained in aircraft tanks once fuel uplift for subsequent flight is complete [t] + Fuel uplift for that subsequent flight [t]

Consommation réelle de carburant pour chaque vol [t] = quantité de carburant contenue dans les réservoirs de l’aéronef après l’embarquement du carburant nécessaire au vol [t] – quantité de carburant contenue dans les réservoirs de l’aéronef après l’embarquement du carburant nécessaire au vol suivant [t] + carburant embarqué pour ce vol suivant [t].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the exceptional case that an aircraft performs activities other than a flight, including undergoing major maintenance involving the emptying of the tanks, after the flight for which fuel consumption is being monitored, the aircraft operator may substitute the quantity ‘Amount of fuel contained in aircraft tanks once fuel uplift for subsequent flight is complete + Fuel uplift for that subsequent flight’ with the ‘Amount of fuel remaining in tanks at the start of the subsequent activity of the aircraft’, as recorded by technical logs ...[+++]

Dans le cas exceptionnel où, à l’issue du vol pour lequel la consommation de carburant est surveillée, un aéronef effectue des activités autres qu’un vol, notamment lorsqu’il fait l’objet d’importants travaux de maintenance nécessitant la vidange des réservoirs, l’exploitant d’aéronef peut remplacer la grandeur «Quantité de carburant contenue dans les réservoirs de l’aéronef après l’embarquement du carburant nécessaire au vol suivant + carburant embarqué pour ce vol suivant» par «Quantité de carburant restant dans les réservoirs au début de l’activité suivante de l’aéronef», telle que consignée dans les comptes rendus matériels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uplift fuel' ->

Date index: 2021-05-10
w