Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
United Nations Peace-Keeping Plan in Croatia
United Nations Peace-keeping Mission in the Middle East

Traduction de «United Nations Peace-Keeping Plan in Croatia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Peace-Keeping Plan in Croatia

Plan des Nations Unies pour le maintien de la paix en Croatie


Chief Coordinator of the United Nations Peace-keeping Missions in the Middle East

Coordonnateur en chef des missions des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient


United Nations Peace-keeping Mission in the Middle East

Mission de l'ONU pour le maintien de la paix au Moyen-Orient


Military Training Centre for United Nations Peace-keeping Operations

Centre de formation militaire pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies


Trust Fund in Support of United Nations Peace-Making and Peace-Keeping Activities

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités de rétablissement et de maintien de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Deplores the slow pace at which a United Nations Peace-keeping mission is being established and the time required in order for the Security Council to confer a mandate pursuant to Chapter VII of the UN Charter;

9. regrette la lenteur de la mise en place d’une opération de maintien de la paix des Nations-Unies et le temps nécessaire au Conseil de sécurité pour donner un mandat selon chapitre VII de la Charte de l’ONU;


9. Deplores the slow pace at which a United Nations Peace-keeping mission is being established and the time required in order for the Security Council to confer a mandate pursuant to Chapter VII of the UN Charter;

9. regrette la lenteur de la mise en place d’une opération de maintien de la paix des Nations-Unies et le temps nécessaire au Conseil de sécurité pour donner un mandat selon chapitre VII de la Charte de l’ONU;


In the realm of international relations, we appreciate the participation of Mongolian troops in the United Nations peace-keeping missions around the world.

En ce qui concerne les relations internationales, nous apprécions la participation des troupes mongoles aux missions de maintien de la paix dans le monde entier.


The Union’s common security and defence policy is an integral part of the common foreign and security policy and provides the Union with an operational capacity to undertake missions outside the Union for peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security in accordance with the principles of the United Nations Charter.

La politique de sécurité et de défense commune de l’Union fait partie intégrante de la politique étrangère et de sécurité commune et assure à l’Union une capacité opérationnelle pour mener des missions en dehors de l’Union afin d’assurer le maintien de la paix, la prévention des conflits et le renforcement de la sécurité internationale conformément aux principes de la charte des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that the United Nations peace keeping force has not been provided with the total authorized strength makes it very difficult for it to fulfil its mandate and gives the opportunity to the rebels to undermine the Interim Government’s steps to promote stability and strengthen democratic institutions.

N’ayant pas été dotée de la totalité de l’effectif autorisé, la force de maintien de la paix des Nations unies éprouve de grandes difficultés à remplir son mandat et, de ce fait, les rebelles sont en position de saper les mesures prises par le gouvernement intérimaire pour favoriser la stabilité et renforcer les institutions démocratiques.


The fact that the United Nations peace keeping force has not been provided with the total authorized strength makes it very difficult for it to fulfil its mandate and gives the opportunity to the rebels to undermine the Interim Government’s steps to promote stability and strengthen democratic institutions.

N’ayant pas été dotée de la totalité de l’effectif autorisé, la force de maintien de la paix des Nations unies éprouve de grandes difficultés à remplir son mandat et, de ce fait, les rebelles sont en position de saper les mesures prises par le gouvernement intérimaire pour favoriser la stabilité et renforcer les institutions démocratiques.


The Union may use them on missions outside the Union for peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security in accordance with the principles of the United Nations Charter.

L'Union peut y avoir recours dans des missions en dehors de l'Union afin d'assurer le maintien de la paix, la prévention des conflits et le renforcement de la sécurité internationale conformément aux principes de la charte des Nations unies.


RECALLING that the common security and defence policy is an integral part of the common foreign and security policy; that it provides the Union with operational capacity drawing on civil and military assets; that the Union may use such assets in the tasks referred to in Article 43 of the Treaty on European Union outside the Union for peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security in accordance with the principles of the United Nations Charter; that the performan ...[+++]

RAPPELANT que la politique de sécurité et de défense commune fait partie intégrante de la politique étrangère et de sécurité commune; qu'elle assure à l'Union une capacité opérationnelle s'appuyant sur des moyens civils et militaires; que l'Union peut y avoir recours pour des missions visées à l'article 43 du traité sur l'Union européenne en dehors de l'Union afin d'assurer le maintien de la paix, la prévention des conflits et le renforcement de la sécurité internationale conformément aux principes de la charte des Nations unies; que l'e ...[+++]


- For EU missions 'outside the Union for peace keeping, conflict prevention and strengthening international security in accordance with the principles of the United Nations Charter'.

- pour les missions de l'UE «en dehors de l'Union afin d'assurer le maintien de la paix, la prévention des conflits et le renforcement de la sécurité internationale conformément aux principes de la Charte des Nations unies».


- help the Union to fulfil its tasks of preserving peace, preventing conflict and strengthening international security, in keeping with the principles of the United Nations Charter.

- Aider l'Union à exercer ses missions de maintien de la paix, de prévention des conflits et de renforcement de la sécurité internationale, dans l'esprit des principes de la Charte des Nations Unies.5.




D'autres ont cherché : United Nations Peace-Keeping Plan in Croatia     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'United Nations Peace-Keeping Plan in Croatia' ->

Date index: 2025-03-04
w