Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) Without wishing to become embroiled in a debate on tax harmonisation and the common VAT arrangements, the main purpose of this resolution is to extend for a further year – until the end of 2006 – the trial period for those Member States that chose to do so to apply a reduced rate of VAT to certain labour-intensive services.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Sans vouloir entrer dans un débat sur l’harmonisation fiscale et les dispositions communes en matière de TVA, cette résolution a pour principal objectif de prolonger d’une année supplémentaire - jusque fin 2006 - la période d’essai pour les États membres qui ont opté pour l’application d’un taux de TVA réduit sur certains services à forte intensité de main-d’œuvre.