Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend to booths in amusement parks
Booth
Bridge crane
Business travel
Business trip
Call box
Colour cabinet
Conduct extensive international travel
Conduct extensive international travelling
Develop charter travel programme
Develop travel charter programme
Developing charter travel programme
Exhibit booth
Exhibit stand
Exhibition booth
Exhibition stall
Exhibition stand
Light booth
Light box
Light cabinet
Manage extensive international travel
Occupy booths in fun parks
Organise extensive international travel
Overhead crane
Overhead traveling bridge crane
Overhead travelling crane
Overhead-traveling crane
Overhead-travelling bridge crane
Overhead-travelling crane
Phone booth
Phone box
Portable simultaneous interpretation system
Produce travel plan
Public telephone booth
Stall
Stand
Telephone booth
Telephone box
Tend amusement park booths
Tend to booths in amusement parks
Tourist travel
Travel
Traveling booth
Traveling bridge
Traveling bridge crane
Traveling crane
Travelling bridge crane
Travelling crane
Viewing booth
Viewing box

Vertaling van "Traveling booth " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
portable simultaneous interpretation system [ traveling booth ]

cabine transportable d'interprétation simultae


occupy booths in fun parks | tend to booths in amusement parks | attend to booths in amusement parks | tend amusement park booths

tenir des stands dans un parc d'attractions


telephone booth [ telephone box | phone booth | public telephone booth | phone box | booth ]

cabine téléphonique


stand | booth | stall | exhibition booth | exhibit booth | exhibition stand | exhibit stand | exhibition stall

kiosque d'exposition | kiosque | stand d'exposition | stand


phone booth | telephone booth | booth | phone box | telephone box | call box

cabine téléphonique


travel [ business travel | business trip | tourist travel ]

voyage [ voyage d'affaires | voyage touristique ]


overhead travelling crane [ overhead-travelling crane | overhead-traveling crane | overhead traveling bridge crane | overhead-travelling bridge crane | travelling bridge crane | bridge crane | travelling crane | traveling bridge crane | traveling bridge | overhead crane | traveling crane ]

pont roulant


develop charter travel programme | produce travel plan | develop travel charter programme | developing charter travel programme

créer des programmes de voyages charters | proposer des programmes de voyages charters | créer des programmes touristiques charters | élaborer des programmes de voyages charters


conduct extensive international travelling | organise extensive international travel | conduct extensive international travel | manage extensive international travel

se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles


light box | viewing box | viewing booth | colour cabinet | light cabinet | light booth

cabine d'éclairage | cabine à lumière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvoi ...[+++]


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Dawson, seconded by the Honourable Senator Mahovlich, that the fifth report (interim) of the Standing Senate Committee on Transport and Communications, entitled: The Future of Canadian Air Travel: Toll Booth or Spark Plug, tabled in the Senate on June 5, 2012, be adopted and that, pursuant to rule 131(2), the Senate request a complete and detailed response from the government, with the Minister of Transport, Infrastructure and Communities being identified as the minister responsible for responding to the report in consultation with the Minister of State (Small Business and Tourism).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Dawson, appuyée par l'honorable sénateur Mahovlich, que le cinquième rapport (intérimaire) du Comité sénatorial permanent des transports et des communications, intitulé L'avenir des déplacements aériens au Canada : poste de péage ou bougie d'allumage, déposé au Sénat le 5 juin 2012, soit adopté et que, conformément à l'article 131(2) du Règlement, le Sénat demande une réponse complète et détaillée du gouvernement, le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités étant désigné ministre chargé de répondre à ce rapport en consultation avec le ministre d'État (Petite ...[+++]


Consideration of the fifth report (interim) of the Standing Senate Committee on Transport and Communications, entitled : The Future of Canadian Air Travel : Toll Booth or Spark Plug, tabled in the Senate on June 5, 2012.

Étude du cinquième rapport (intérimaire) du Comité sénatorial permanent des transports et des communications, intitulé L'avenir des déplacements aériens au Canada : poste de péage ou bougie d'allumage, déposé au Sénat le 5 juin 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That the fifth report (interim) of the Standing Senate Committee on Transport and Communications, entitled The Future of Canadian Air Travel : Toll Booth or Spark Plug, tabled in the Senate on Tuesday, June 5, 2012, be adopted and that, pursuant to rule 131(2), the Senate request a complete and detailed response from the government, with the Minister of Transport, Infrastructure and Communities being identified as the minister responsible for responding to the report in consultation with the Minister of State (Small Business and Tourism).

Que le cinquième rapport (intérimaire) du Comité sénatorial permanent des transports et des communications, intitulé L'avenir des déplacements aériens au Canada : poste de péage ou bougie d'allumage, déposé au Sénat le 5 juin 2012, soit adopté et que, conformément à l'article 131(2) du Règlement, le Sénat demande une réponse complète et détaillée du gouvernement, le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités étant désigné ministre chargé de répondre à ce rapport en consultation avec le ministre d'État (Petite Entreprise et Tourisme).


w