Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicant requested to remedy the deficiency
To correct the deficiencies
To remedy the deficiencies
To remedy the deficiencies noted

Vertaling van "To remedy the deficiencies noted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to remedy the deficiencies noted

remédier aux irrégularités constatées


to correct the deficiencies | to remedy the deficiencies

remédier aux irrégularités


applicant requested to remedy the deficiency

demandeur invité à réparer l'irrégularité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. If detailed information concerning the grounds, facts, evidence and comments, as well as the supporting documents referred to in paragraphs 1 and 2, have not been produced at the same time as the request of cancellation, the Commission shall inform the author of the request of cancellation accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two months.

3. Si les renseignements détaillés concernant les motifs, les faits, les preuves et les observations ou les pièces justificatives visés aux paragraphes 1 et 2 n'ont pas été produits en même temps que la demande d'annulation, la Commission en informe l'auteur de la demande d'annulation et l'invite à remédier aux insuffisances constatées dans un délai de deux mois.


4. If the details of the prior right(s) claimed, ground(s), facts, evidence or comments, or the supporting documents, as referred to in paragraphs 1 to 3, have not been produced at the same time as the objection or if some are missing, the Commission shall inform the opponent accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two months.

4. Si les renseignements détaillés concernant les droits antérieurs invoqués, les motifs, les faits, les preuves et les observations ou les pièces justificatives visés aux paragraphes 1, 2 et 3 n'ont pas été produits en même temps que l'opposition ou sont partiellement manquants, la Commission en informe l'opposant et l'invite à remédier aux insuffisances constatées dans un délai de deux mois.


If the application has not been completed or has only been partially completed, or if the supporting documents referred to in paragraph 1 have not been produced at the same time as the application for registration or some are missing, the Commission shall inform the applicant accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two months.

Si la demande n'est pas remplie ou ne l'est que partiellement ou si les pièces justificatives visées au paragraphe 1 n'ont pas été produites en même temps que la demande d'enregistrement ou sont partiellement manquantes, la Commission en informe le demandeur et l'invite à remédier aux insuffisances constatées dans un délai de deux mois.


4. If the details of the prior right(s) claimed, ground(s), facts, evidence or comments, or the supporting documents, as referred to in paragraphs 1 to 3, have not been produced at the same time as the request of objection or if some are missing, the Commission shall inform the opponent accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two months.

4. Si les renseignements détaillés concernant les droits antérieurs invoqués, les motifs, les faits, les preuves et les observations ou les pièces justificatives visés aux paragraphes 1, 2 et 3 n'ont pas été produits en même temps que la demande d'opposition ou sont partiellement manquants, la Commission en informe l'opposant et l'invite à remédier aux insuffisances constatées dans un délai de deux mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the application form is incomplete or the documentation is missing or incomplete, the Commission shall inform the applicant accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two months.

Si le formulaire de demande est incomplet ou si des documents sont manquants ou incomplets, la Commission en informe le demandeur et l'invite à remédier aux insuffisances constatées dans un délai de deux mois.


A new audit carried out in 2007 on the measures taken by the Italian authorities to remedy the deficiencies noted by the previous audit showed that Italy had not complied with its obligations.

Un nouvel audit mené en 2007 sur les actions mises en œuvre par les autorités italiennes pour remédier aux carences relevées par l’audit précédent a montré que l’Italie ne s’était pas conformée aux obligations qui lui incombaient.


Then we thought it might be appropriate to come up with a list of the existing deficiencies, and once those were determined, allocate them between the federal government and the province and decide who should assist in remedying those deficiencies.

Nous avons ensuite pensé qu'il conviendrait de dresser une liste des lacunes constatées dans ce domaine, de manière à pouvoir répartir les responsabilités entre le gouvernement fédéral et la province et décider qui devrait y remédier.


In 2008, the committee called on the government “to examine the reasons for the failure to investigate the cases of missing and murdered aboriginal women and to take the necessary steps to remedy the deficiencies in the system”.

En 2008, le Comité a demandé au gouvernement « d'examiner les raisons de l'échec des enquêtes sur les cas de disparitions et de meurtres de femmes autochtones et de prendre les mesures nécessaires pour remédier aux carences dans le système».


It should also be noted that the U.S. FDA inspection report concerning the deficiencies noted by the U.S. FDA on November 8, 2011, has yet to be finalized.

Il est également à noter que le rapport d’inspection de la FDA sur les non-conformités notées lors de l’inspection du 8 novembre 2011 n’a pas encore été finalisé.


Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, it is reassuring to hear that the senator agrees that the Canadian public has accepted the fact that the minister initiated an internal audit in the department, and as a result of finding some discrepancies and deficiencies, which she clearly admitted publicly, set up a point-by-point program to remedy those deficiencies.

L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, il est rassurant d'entendre le sénateur reconnaître que les Canadiens ont accepté le fait que la ministre a ordonné une vérification interne à son ministère et qu'après avoir constaté des incohérences et des failles, qu'elle a clairement reconnues publiquement, elle a mis sur pied un plan en plusieurs points pour y remédier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'To remedy the deficiencies noted' ->

Date index: 2021-02-24
w