41. Recalls that in a great many Member States it has become more difficult since the start of the crisis for young women (aged between 15 and 24) to find their first full-time job, and that many of these young women are now prolonging their studies as a solution to this problem; observes that, despite this trend and the fact that better training gives women better protection on the whole, their status is not enhanced by their qualifications as much as would be the case for a man; calls on the Member States to focus on strategies that combine education and training policies with targeted employment policies for young women;
41. rappelle que dans de nombreux États membres, l'accès au premier emploi à temps plein des jeunes femmes (tranche d'âge 15-24 ans) est en recul depuis le début de la crise, et que pour remédier à cette situation, elles sont nombreuses à prolonger leurs études; observe que, malgré cette tendance et le fait que disposer d'une meilleure formation ait globalement contribué à mieux protéger les femmes, la valorisation de leur diplôme reste moins réussie que celle des hommes; invite les États membres à concentrer leurs efforts sur des stratégies qui combinent des politiques d'éducation et de formation à des politiques d'emploi ciblant spécialement les jeunes femmes;