Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOA
Auditor Oversight Act
RTCA
The Grain Buyers Licensing Act
The Medical Laboratory Licensing Act
The Sheep Protection and Dog Licensing Act

Traduction de «The Grain Buyers Licensing Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Grain Buyers Licensing Act

The Grain Buyers Licensing Act


The Medical Laboratory Licensing Act, 1994 [ An Act respecting the Licensing and Operation of Medical Laboratories | The Medical Laboratory Licensing Act ]

The Medical Laboratory Licensing Act, 1994 [ An Act respecting the Licensing and Operation of Medical Laboratories | The Medical Laboratory Licensing Act ]


The Sheep Protection and Dog Licensing Act [ An Act to provide for the Protection of Sheep and the Licensing of Dogs ]

The Sheep Protection and Dog Licensing Act [ An Act to provide for the Protection of Sheep and the Licensing of Dogs ]


Federal Act of 16 December 2005 on the Licensing and Oversight of Auditors | Auditor Oversight Act [ AOA ]

Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur l'agrément et la surveillance des réviseurs | Loi sur la surveillance de la révision [ LSR ]


Federal Act of 20 March 2009 on the Licensing of Road Transport Companies [ RTCA ]

Loi fédérale du 20 mars 2009 sur les entreprises de transport par route [ LEnTR ]


Federal Act of 21 Dec. 2007 on the Abolition and Simplification of Licensing Procedures

Loi fédérale du 21 décembre 2007 sur la suppression et la simplification de procédures d'autorisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Central counterparty (CCP): a body that acts between the 2 counterparties to a transaction, acting as the buyer to every seller and the seller to every buyer.

Contrepartie centrale (CCP): un organisme qui opère entre deux contreparties à une transaction, se posant comme vendeur auprès de tout acheteur, et comme acheteur auprès de tout vendeur.


When licensing its film output for pay-TV to a broadcaster in the EEA, Paramount will not (re)introduce contractual obligations, which prevent or limit a broadcaster from responding to unsolicited requests from consumers within the EEA but outside of the broadcaster’s licensed territory (no “Broadcaster Obligation”); When licensing its film output for pay-TV to a broadcaster in the EEA, Paramount will not (re)introduce contractual obligations, which require it to prohibit or limit broadcasters located outside the licensed territory from responding to unsolicited requests fro ...[+++]

au moment de céder sous licence à un télédiffuseur de l'EEE sa production cinématographique en tant que contenu télévisuel payant, Paramount n'introduira ni ne réintroduira aucune obligation contractuelle empêchant un télédiffuseur de répondre à des demandes non sollicitées émanant de consommateurs résidant dans l'EEE mais en dehors du territoire sous licence dudit télédiffuseur, ou limitant sa capacité à y répondre (pas d'«obligation du télédiffuseur»); au moment de céder sous licence ...[+++]


When licensing its film output for pay-TV to a broadcaster in the EEA, Paramount Pictures would not (re)introduce contractual obligations, which prevent or limit a pay-TV broadcaster from responding to unsolicited requests from consumers within the EEA but outside of the pay-TV broadcaster’s licensed territory (No “Broadcaster Obligation”); When licensing its film output for pay-TV to a broadcaster in the EEA, Paramount Pictures would not (re)introduce contractual obligations, which require Paramount to prohibit or limit pay-TV broadcasters located outside the licensed terri ...[+++]

2) au moment de céder sous licence à un télédiffuseur de l'EEE sa production cinématographique en tant que contenu télévisuel payant, Paramount Pictures n'introduirait ou ne réintroduirait aucune obligation supplémentaire lui imposant d'interdire aux télédiffuseurs de contenu payant résidant en dehors du territoire sous licence de répondre à des demandes non sollicitées émanant de consommateurs résidant sur le territoire sous licence ou de limiter leur capacité à y répondre (pas d'«obligation de Paramount»);


divestment of a nationwide network of 205 Shell and SFR fuel stations; divestment of Shell's commercial fuels business and aviation fuel activities; a supply agreement with Dansk Shell (i.e. the Shell Refinery in Fredericia) valid until the end of 2016; access to two third party oil terminals and to SFR's oil terminal in Aalborg; a trademark license agreement with Shell allowing the buyer of the divested businesses to use the Shell brand; the transfer of roughly two thirds of Dansk Shell’s B2B customers to the buyer of the divestment businesses (fleet and commercial road ...[+++]

la cession d’un réseau national de 205 stations-service appartenant à Shell et à SFR; la cession des activités «Carburants commerciaux» et «Carburants pour avion» de Shell; un accord de fourniture avec Dansk Shell (à savoir la raffinerie de Shell située à Fredericia) valide jusqu’à la fin de 2016; l’accès à deux terminaux pétroliers tiers et au terminal pétrolier de SFR à Aalborg; un accord de licence de marque avec Shell permettant à l’acquéreur des activités cédées d’utiliser la marque Shell; le transfert d’environ deux tiers d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This system is laid down in Section 2(12) of the Industrial Licensing Act (10) and Section 12(15) of the Waterfalls Regulation Act (11).

Ce système est défini dans la section 2, paragraphe 12, de la «loi en matière de licences industrielles» (10) et la section 12, paragraphe 15, de la «réglementation en matière de chutes d’eau» (11).


The Industrial Licensing Act provides that the municipalities entitlement to concession power may be brought up for review by Norwegian Water Resources and Energy Directorate (‘NVE’) 20 years after the concession was granted (13).

La loi en matière de licences industrielles dispose que le droit des municipalités de bénéficier de l’électricité fournie dans le cadre de la concession peut faire l’objet d’une révision par la direction nationale norvégienne des ressources en eau et de l’énergie (ci-après «NVE») 20 ans après l’octroi de la concession (13).


An example would be a franchise agreement where the franchisor sells goods for resale to the franchisee and licenses the franchisee to use its trade mark and know-how to market the goods or where the supplier of a concentrated extract licenses the buyer to dilute and bottle the extract before selling it as a drink.

C'est par exemple le cas lorsqu'un accord de franchise prévoit que le franchiseur vend au franchisé des biens destinés à la revente et lui concède une licence pour l'utilisation de sa marque et de son savoir-faire pour commercialiser les biens. C'est aussi le cas lorsque le fournisseur d'un extrait concentré concède à l'acheteur une licence pour lui permettre de diluer et d'embouteiller cet extrait concentré avant de le vendre à l'état de boisson.


Central Counterparties typically interpose themselves between the counterparties to trades, acting as the buyer to every seller and the seller to every buyer ("novation"); in order to be able to settle the novated transactions, Central Counterparties must also have direct or indirect access to the Securities Settlement Systems where transactions are ultimately settled and securities held.

Les contreparties centrales jouent typiquement un rôle d'intermédiaire entre les parties à une transaction, agissant comme acheteur à l'égard de tout vendeur et comme vendeur à l'égard de tout acheteur («novation»). Aux fins du règlement-livraison des transactions ayant fait l'objet d'une novation, elles doivent pouvoir accéder directement ou indirectement aux systèmes de règlement-livraison de titres assurant leur règlement-livraison ultime et la conservation des titres.


2. If, three months, before the expiry of the period of one year specified in paragraph 1 above, it is found by the Council: A. that it has not been possible to adopt Community acts relating to the common system of premium (1) applicable to medium- and long-term transactions both with public and with private buyers or the common policy for medium- and long-term transactions with private buyers, the putting into force of the common policy for medium- and long-term transactions with public buyers shall be suspended for a maximum period ...[+++]

2. Au cas où, trois mois avant l'expiration du délai d'un an visé au point 1, le Conseil, constaterait: A. que les actes communautaires afférents au système commun de primes (1) applicable aux opérations à moyen et long terme, tant sur acheteurs publics que sur acheteurs privés ainsi qu'à la police commune à moyen et long terme sur acheteurs privés, n'ont pu encore être adoptés, la mise en vigueur de la police commune à moyen et long terme sur acheteurs publics est suspendue jusqu'à l'expiration d'un délai de 12 mois maximum à partir de la constatation faite par le Conseil.


2. If, three months before the expiry of the period of one year specified in paragraph 1 above, it is found by the Council: A. that it has not been possible to adopt Community acts relating to the common system of premium (1) applicable to medium- and long-term transactions both with public and with private buyers or the common policy for medium- and long-term transactions with private buyers, the putting into force of the common policy for medium- and long-term transactions with public buyers shall be suspended for a maximum period o ...[+++]

2. Au cas où, trois mois avant l'expiration du délai d'un an visé au point 1, le Conseil constaterait: A. que les actes communautaires afférents au système commun de primes (1) applicable aux opérations à moyen et long terme, tant sur acheteurs publics que sur acheteurs privés ainsi qu'à la police commune à moyen et long terme sur acheteurs privés, n'ont pu encore être adoptés, la mise en vigueur de la police commune à moyen et long terme sur acheteurs publics est suspendue jusqu'à l'expiration d'un délai de 12 mois maximum à partir de la constatation faite par le Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The Grain Buyers Licensing Act' ->

Date index: 2022-01-13
w