Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASO
Air Service Ordinance
Courts Administration Service Act
FFS
FSB
Federal Frontier Service
Federal Frontier Service of the Russian Federation
Federal Security Service
Federal Security Service of the Russian Federation
KBOB
Prosecution service
Public prosecutor's office
State Counsel's Office
The Federal Prosecution Service Deskbook
The prosecution

Vertaling van "The Federal Prosecution Service Deskbook " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Federal Prosecution Service Deskbook

Guide du Service fédéral des poursuites


prosecution service | public prosecutor's office | State Counsel's Office | the prosecution

ministère public | parquet


Federal Security Service | Federal Security Service of the Russian Federation | FSB [Abbr.]

Service fédéral de la sécurité | FSB [Abbr.]


Federal Frontier Service | Federal Frontier Service of the Russian Federation | FFS [Abbr.]

Service fédéral des frontières de Russie


Interdepartmental Working Group on Prosecutions of the Federal Crown by the Federal Crown

Groupe de travail interministériel sur les poursuites de la Couronne contre la Couronne


Courts Administration Service Act [ An Act to establish a body that provides administrative services to the Federal Court of Appeal, the Federal Court, the Court Martial Appeal Court and the Tax Court of Canada, to amend the Federal Court Act, the Tax Court of Canada Act and the Judges Act, ]

Loi sur le Service administratif des tribunaux judiciaires [ Loi portant création d'un service administratif pour la Cour d'appel fédérale, la Cour fédérale, la Cour d'appel de la cour martiale et la Cour canadienne de l'impôt et modifiant la Loi sur la Cour fédérale, la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt, la Lo ]


Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law

Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire


Coordination of the Federal Construction and Properties Services | Coordination of the Federal Building and Property Services [ KBOB ]

Coordination des services fédéraux de la construction et des immeubles [ KBOB (1); CSFC (2) ]


Ordinance of 4 October 1999 on the Air Service at the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications | Air Service Ordinance [ ASO ]

Ordonnance du 4 octobre 1999 sur le service de vol au Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication | Ordonnance sur le service de vol [ OSVo ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Public Prosecution Service of Canada, “Mutual Legal Assistance in Criminal Matters,” Chapter 43 in Part VIII, “International Assistance,” in The Federal Prosecution Service Deskbook.

Service des poursuites pénales du Canada, chapitre 43 : « L’entraide juridique en matière pénale », dans la partie VIII : « L’entraide internationale » du Guide du Service fédéral des poursuites.


The Federal Prosecution Service Deskbook states that the controlling factor in all cases is whether the public interest requires a departure from the usual procedure of indictment following an order to stand trial made at a preliminary inquiry.

Le Guide du Service fédéral des poursuites énonce que, dans tous les cas, la question déterminante est de savoir si l’intérêt public exige que l’on mette de côté la procédure habituelle de mise en accusation suivant l’ordonnance de renvoi à procès qui est rendue à l’issue de l’enquête préliminaire.


Public Prosecution Service of Canada, The Federal Prosecution Service Deskbook, 2000.

Service des poursuites pénales du Canada, Le Service fédéral des poursuites – Guide, 2000.


Question No. 205 Hon. Marlene Jennings: With regards to application of Section 117 of the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) since September 2007: (a) which criteria contained in the Federal Prosecution Service Deskbook does the Office of the Director of Public Prosecutions use in determining whether it is in the public interest to charge humanitarian aid workers under Section 117 of the IRPA; (b) what directives has the Director of Public Prosecutions given to regional Canadian Border Services Agents and regional officers in the Public Prosecution Service of Canada regarding the application of these criteria; and (c) what d ...[+++]

Question n 205 L'hon. Marlene Jennings: En ce qui concerne l'application de l'article 117 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR) depuis septembre 2007: a) de quels critères du Guide du Service fédéral des poursuites le Bureau du directeur des poursuites pénales se sert-il pour déterminer s'il est dans l'intérêt public d'accuser des travailleurs humanitaires en vertu de l'article 117 de la LIPR; b) quelles directives le directeur des poursuites pénales a-t-il données aux agents régionaux de l'Agence des services frontaliers du Cana ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have a deskbook called the Federal Prosecution Service Deskbook that we have been directed by the Attorney General of Canada, pursuant to a directive under section 10 of our act, to use.

Nous avons un guide intitulé Guide du Service fédéral des poursuites que le procureur général du Canada nous a ordonné d'utiliser, aux termes d'une directive prise en vertu de l'article 10 de notre loi.


A second point is that organised crime must be combated more effectively, above all with the introduction of the European public prosecution service, and I think also with the inclusion of certain very serious crimes, foreseen only in certain Member States. I am thinking, for instance, of mafia crimes.

Deuxièmement, il est indispensable de lutter plus efficacement contre la criminalité organisée, principalement par la création du ministère public européen et aussi, je pense, par la prise en considération de certains délits très graves, qui ne sont prévus que dans certains États membres. Je pense, par exemple, à la criminalité de la mafia.


By letter of 28 May 2008 to Hans-Gert Pöttering, President of the European Parliament, the Public Prosecution Service at the Court of Milan applied for authorisation to use in criminal proceedings 'indirect' telephone conversations between an individual under investigation and the former Member of the European Parliament, Massimo D'Alema. The criminal proceedings in question (19195/2005) concern the attempted takeover of the Banca Nazionale del Lavoro, in connection with which a group of persons suspected of having violated Italian legal provisions laying down penalties for the offences of market ...[+++]

En l'espèce, il s'agit de la procédure pénale 19195/2005 relative à la tentative de prise de contrôle de la Banca Nazionale del Lavoro, dans le cadre de laquelle un groupe de personnes soupçonnées d'avoir contrevenu à la loi italienne – laquelle sanctionne les délits de manipulation du marché et de délit d'initiés sur la base des articles 184 et 185 du décret législatif n° 58 de 1998 (texte unique sur la finance) – font l'objet d'une enquête et de poursuites.


As Mrs van der Laan has likewise rightly said – and, although this, because of a technical error, does not appear in the text in front of you, it has been noted on the voting list – NGOs also have a special part to play as intermediaries between the investigation and prosecution services on the one hand and the victim on the other.

Comme l’a dit fort à propos Mme Van der Laan, cela ne transparaît pas dans le texte que vous avez sous les yeux à cause d’un incident technique mais se trouve bien indiqué sur la liste électorale. Les ONG jouent un rôle d’intermédiaire essentiel entre les services de contrôle et de poursuites criminelles d’une part et la victime d’autre part.


If a series of conditions, such as the approval of the patient, the consultation of a further doctor etc. are fulfilled, the public prosecution service lets the matter rest.

Si différentes conditions - l'accord du malade, le concours d'un autre médecin,.- sont réunies, le Parquet renonce à engager des poursuites.


The doctor testifying death notifies the public prosecution service.

Le médecin qui constate la mort informe le Parquet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The Federal Prosecution Service Deskbook' ->

Date index: 2023-01-21
w