Member States may allow access to the minimum information to be limited only when considered necessary in view of the security of the networks and their integrity, national security, public health or safety, confidentiality or operating and business secrets.
Les États membres ne peuvent autoriser une limitation de l'accès aux informations minimales que lorsque cela est jugé nécessaire pour des raisons liées à la sécurité et à l'intégrité des réseaux, à la sécurité nationale, à la santé publique ou à la sûreté, à la confidentialité ou à des secrets commerciaux et d'affaires.