Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action plan on ageing well in the information society
Adult child
Age at accession to the labour force
Age at entry
Age at entry into employment
Age at entry into the labour force
Ageing Well Action Plan
Ageing Well in the Information Society Action Plan
Ageing of the population
Aging of the population
Child of full age
Child over the age of 18 years
Child who has reached the age of majority
Demographic ageing
Diseases of the aged
Planning for the aged
Planning for the aging
Planning for the third age
Population ageing
Population aging
The Age of Ageing
The Age of Aging
The aged and the elderly
The elderly and the aged

Vertaling van "The Age Ageing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
age at accession to the labour force | age at entry | age at entry into employment | age at entry into the labour force

âge d'entrée au travail | âge d'entrée dans la vie active | âge d'entrée en activité


Action plan on ageing well in the information society | Ageing Well Action Plan | Ageing Well in the Information Society Action Plan

plan d'action sur le thème «bien vieillir dans la société de l'information»


adult child | child of full age | child over the age of 18 years | child who has reached the age of majority

enfant majeur


aging of the population [ ageing of the population | population aging | population ageing ]

vieillissement de la population [ vieillissement démographique ]


The Age of Ageing [ The Age of Aging ]

L'âge du vieillissement


the elderly and the aged [ the aged and the elderly ]

les personnes âgées et les vieillards


planning for the aging | planning for the aged | planning for the third age

planification pour le troisième âge


population ageing [ ageing of the population | demographic ageing ]

vieillissement de la population [ vieillissement démographique ]


age at entry into the labour force | age at accession to the labour force

âge d'entrée dans la vie active | âge d'entrée en activité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While, in the course of 2012, the turnover of personnel in the professions concerned will be subject to a very significant acceleration, as eight age groups have been replaced by one single age group (that of 2012), that turnover rate will be subject to an equally radical slowing-down in 2013, when only one age group will have to be replaced.

En effet, si au cours de l’année 2012, le renouvellement du personnel des professions concernées sera soumis à une accélération très significative, huit classes d’âge ayant été remplacées par une seule (celle de 2012), ce rythme de rotation subira un ralentissement tout aussi radical en 2013 lorsqu’une classe d’âge seulement devra être remplacée.


As it took the view that such a rapid and radical lowering of the compulsory retirement age constituted age-related discrimination that was prohibited by the Directive on equal treatment in employment and occupation , to the detriment of judges, prosecutors and notaries who have reached that age in comparison with those persons who may continue to work, the Commission brought an action against Hungary for failure to fulfil obligations.

Considérant qu’un abaissement aussi rapide et radical de l’âge obligatoire de la retraite constitue une discrimination fondée sur l’âge, interdite par la directive sur l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail , au détriment des juges, des procureurs et des notaires ayant atteint cet âge par rapport à ceux pouvant rester en activité, la Commission a introduit un recours en manquement à l’encontre de la Hongrie.


(Return tabled) Question No. 844 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the increase in the age eligibility for Old Age security (OAS) and the government's contention that it was necessary for the long-term sustainability of the program: (a) what is the measure that the government uses to determine the sustainability level for OAS; (b) what does the government consider OAS sustainability in terms of (i) maximum dollar figure per year expended on OAS, (ii) maximum percentage of the government's annual budget expended on OAS, (iii) maximum percentage of annual GDP spent on OAS; (c) what are the details, including dates and file numbers, of all studies the government has undertaken in determining that the OAS age of eligibility needed to be raised; (d) what is the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 844 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’augmentation de l’âge d’admissibilité à la Sécurité de la vieillesse (SV) et l’affirmation du gouvernement que la viabilité à long terme du programme en dépendait: a) quelle est la mesure que le gouvernement utilise pour déterminer le niveau de viabilité de la SV; b) selon le gouvernement, à quoi la viabilité de la SV correspond-elle pour ce qui est (i) de la somme maximale consacrée à la SV par année, (ii) du pourcentage maximal du budget annuel du gouvernement consacré à la SV, (iii) du pourcentage maximal du PIB annuel consacré à la SV; c) quels sont les détails, y compris les dates et numéros de dossier, de toutes les études que le gouvernement a entreprise ...[+++]


These documents call very directly for the first pillar to be reconsidered, and also call for an automatic increase in the legal retirement age based on life expectancy. Parliament, in its amended and adopted draft report, is in favour of the following: a fundamental role for the first pillar in relation to pensions, which provides a better guarantee of solidarity, with a complementary role for the other pillars, including bringing a second pillar into general use; giving more attention to increasing the actual age of retirement as well as employment levels, in particular, those of older people, rather than an automatic and fatalistic i ...[+++]

Ces documents appellent très directement la remise en cause du premier pilier ainsi qu’un allongement automatique de l’âge légal de la retraite en fonction de l’espérance de vie, alors que le Parlement, dans le projet de rapport tel qu’amendé et adopté, s’exprime pour un rôle fondamental du premier pilier relatif aux pensions, meilleur garant de la solidarité, avec un rôle complémentaire pour les autres piliers, dont un deuxième pilier à généraliser; pour une attention accrue sur l’augmentation de l’âge effectif de la retraite ainsi que du taux d’emploi, notamment des aînés, plutôt que sur l’augmentation automatique de l’âge légal comme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the UK Air Navigation Order 2005 constitute a breach of the EU age discrimination law? (Reference to Air Navigation Order: Basic Commercial Pilot's Licence (Aeroplanes) (3) He shall not— (e) fly such an aeroplane on a flight for the purpose of public transport after he attains the age of 60 years unless the aeroplane is fitted with dual controls and carries a second pilot who has not attained the age of 60 years and who holds an appropriate licence under this Order entitling him to act as pilot in command or co-pilot of that aeroplane; )

La loi du Royaume-Uni de 2005 sur la navigation aérienne est-elle contraire à la législation de l’UE relative à la discrimination fondée sur l’âge (cette loi de 2005 prévoit, en ce qui concerne le titulaire d’une licence normale de pilotage (aéronef), 3) qu’il ne peut .e) piloter à des fins de transport public après avoir atteint l’âge de 60 ans, à moins que l’appareil ne soit équipé de doubles commandes et ait à son bord un second pilote n’ayant pas atteint l’âge de 60 ans et qui soit titulaire d’une licence appropriée au sens de la présente loi, l’autorisant à exercer les activités de co-pilote ou de pilote de l’appareil)?


(FR) I should to take the opportunity offered by this debate and this resolution to reiterate my firm conviction on the important question of ageing in general, which I believe is the positive consequence of longer life expectancy and the ageing of developed society rather than of a fall in the birth rate.

- Je profite de ce débat et de ce vote pour redire ma conviction profonde sur cette importante question qu’est le vieillissement en général, conséquence positive de l’allongement de la vie et le vieillissement des sociétés développées, conséquence plus discutable de la baisse de la natalité : le vieillissement doit passer d’une vision "handicap" à la vision "atout". pour nos sociétés !


The Commission cannot therefore agree with the relevant amendments but would be willing to consider an age limit set at a higher level than in the original proposal, that is, changing the age limit from the age of 10 to 12 years.

La Commission ne peut dès lors pas accepter les amendements s'y rapportant, mais serait prête à envisager une limite d'âge fixée à un niveau supérieur que celui de la proposition initiale, à savoir faire passer la limite d'âge de 10 à 12 ans.


We are absolutely opposed to anything that postpones retirement age, as we particularly have in mind the factory workers, many of whom are worn out well before the legal retirement age, even in countries where this age is relatively low.

Nous sommes absolument opposés à tout ce qui repousse l'âge de la retraite, car nous pensons avant tout aux travailleurs de la production dont beaucoup sont usés bien avant l'âge légal, même dans les pays où cet âge est relativement bas.


Various features of an ageing population The distortion of the age structure of the population, and thus the ageing of the population, is reflected in a number of ways: - The median age, i.e. the age above and below which there are equal proportions of the population, was 32 years in 1960; it is now 36 and will be 45 in 2025. - The proportions of people under 20 and over 60 will develop in opposite directions, with the former falling steadily and the latter increasing.

Traits multiples du vieillissement La déformation de la structure par âge de la population, et donc du vieillissement de la population, se traduira de nombreuses façons. - L'âge médian, c'est-à-dire l'âge qui divise la population en deux groupes d'effectifs égaux en nombre, qui était de 32 ans en 1960, est aujourd'hui de 36 ans et sera de 45 ans en 2025. - Les proportions des personnes de moins de 20 ans et de plus de 60 ans vont enregistrer des tendances inverses: baisse continue pour l'une, progression pour l'autre.


Other facts: - 90% of the persons affected are male; - the breakdown by age is as follows: - some 25% between the ages of 20 and 29; - some 35% between the ages of 30 and 39; - some 20% between the ages of 40 and 49; - 1% below the age of 1. - 4 - - groups at risks: - 74% are male homosexuals or bisexuals; - 13% are heterosexual drug users by injection; - 3% are homosexual drug users by injection; - 6% have received transfusions of blood or blood components - 5% have no identifiable risk factor. - children: - 66% have a mother with AIDS or representing an AIDS risk; - ...[+++]

] - 90 % des personnes atteintes sont de sexe masculin; - la ventilation par classe d'age est la suivante : - environ 25 % entre 20 et 29 ans - environ 35 % entre 30 et 39 ans - environ 20 % entre 40 et 49 ans - 1 % en dessous d'un an/.- 4 - - les groupes a risque : - 74 % sont des homosexuels ou des bisexuels masculins; - 13 % sont des toxicomanes heterosexuels intraveineux; - 3 % sont des toxicomanes homosexuels intraveineux; - 6 % sont des transfuses (sang et produits sanguins); - 5 % ne presentent aucun facteur de risque identifiable - les enfants : - 66 % ont une mere atteinte du SIDA ou presentant un risque de SIDA; - 33 % on ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The Age Ageing' ->

Date index: 2025-09-30
w