1. Use of the temporary importation procedure with partial relief from import duties shall be granted in respect of goods which, while remaining the property of a person established outside the customs territory of the Community, are not covered by the provisions adopted in accordance with Article 141 or which are covered by such provisions but do not fulfil all the conditions provided for therein for the grant of temporary importation with total relief.
1. Le bénéfice du régime de l'admission temporaire en exonération partielle des droits à l'importation est accordé pour les marchandises qui, tout en demeurant la propriété d'une personne établie en dehors du territoire douanier de la Communauté, ne sont pas mentionnées dans les dispositions arrêtées conformément à l'article 141 ou qui, y étant mentionnées, ne remplissent pas toutes les conditions qui y sont prévues pour l'octroi de l'admission temporaire en exonération totale.