It says, “'contribution' means a monetary or a non-monetary contribution, but does not include the following: admission fees and expenses of political events of up to $200 per day; paid leave of absences for a person to run as a candidate; voluntary services of a person as an auditor, financial agent, official agent, etc”. everyone here has run campaigns, so you're all familiar with them; “party membership fees of $50 or less per annum; radio or television air time..”.
Il dit: «'contribution' Toute contribution monétaire et toute contribution non monétaire. Sont toutefois exclus de la présente définition: les droits d'entrée et les dépenses afférentes à des événements politiques d'un montant maximal de 200 $ par jour; les congés payés de toute personne qui se présente comme candidat; les services bénévoles d'une personne qui travaille à titre de vérificateur, d'agent financier, d'agent officiel, etc».