Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neo-Syriac
Syriac

Vertaling van "Syriac " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in Penzberg H.E. The Right Reverend Bishop Robert INNES, Anglican Bishop in Europe Her Excellency Antje JACKELÉN, Archbishop of the Church of Sweden Elder Patrick KEARON, ...[+++]

son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, évêque anglican pour l'Europe son Excellence Antje JACKELÉN, archevêque de l'Église de Suède Elder Patri ...[+++]


They are Armenians, Kurds, Shia professionals from Karbala, Sunni tribesmen from Nineveh, Mandaeans, Yazidis, Chaldean Catholics, Syriac Orthodox.

Ce sont des Arméniens, des Kurdes, des travailleurs chiites de Kerbala, des membres de tribus sunnites de Ninive, des mandéens, des yézidis, des catholiques de l'Église chaldéenne et des membres de l'Église syriaque orthodoxe.


For example, two senior clerics, Greek Orthodox Archbishop Boulos Yazigi and the Syriac Orthodox Bishop of Aleppo Yohanna Ibrahim, remain missing after being kidnapped by rebels in April of last year.

Par exemple, deux membres du haut clergé, l'archevêque grec Boulos Yazigi et l'évêque syriaque d'Alep, Yohanna Ibrahim, sont toujours portés disparus après avoir été enlevés par des rebelles en avril 2013.


I was especially concerned to learn about the abduction of Metropolitan Paul Yazigi of the Antiochian Orthodox Archdiocese and Mar Gregorios Yohanna Ibrahim of the Syriac Archdiocese, both of Aleppo, Syria.

J'ai été particulièrement troublé d'apprendre que le métropolite Paul Yazigi, de l'Archidiocèse orthodoxe antiochien, et Mar Gregorios Yohanna Ibrahim, de l'Archidiocèse orthodoxe syrien, deux évêques d'Alep, en Syrie, avaient été enlevés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chaldean Syriac Assyrian people, and in fact all Christians in Iraq, are facing appalling acts of violence and religious persecution on a daily basis.

Les assyro-chaldéens syriaques — tous les chrétiens d'Irak, d'ailleurs — sont quotidiennement en butte à des actes révoltants de violence et de persécution religieuse.


23. Is concerned by the difficulties encountered by Syriacs in relation to their property ownership; in particular, points with concern to the court cases concerning expropriation in relation to the Mor Gabriel Syriac Orthodox monastery;

23. se déclare préoccupé par les difficultés que rencontrent les membres de la communauté syriaque en ce qui concerne leurs propriétés immobilières; se dit particulièrement inquiet au sujet des procédures judiciaires relatives à l'expropriation des terres du monastère syriaque orthodoxe Mor Gabriel;


23. Is concerned by the difficulties encountered by Syriacs in relation to their property ownership; in particular, points with concern to the court cases concerning expropriation in relation to the Mor Gabriel Syriac Orthodox monastery;

23. se déclare préoccupé par les difficultés que rencontrent les membres de la communauté syriaque en ce qui concerne leurs propriétés immobilières; se dit particulièrement inquiet au sujet des procédures judiciaires relatives à l'expropriation des terres du monastère syriaque orthodoxe Mor Gabriel;


3. Urges Iraq’s authorities to improve the security situation of the Assyrians (Chaldeans, Syriacs and other Christian minorities) and to facilitate the return and resettlement of Assyrian (Chaldean, Syriac and other Christian minority) refugees in a secure environment where their customs and way of life are respected;

3. demande instamment aux autorités iraquiennes d'améliorer la situation des Assyriens (Chaldéens, Syriaques et autres minorités chrétiennes) en matière de sécurité et de faciliter le retour et la réinstallation des réfugiés assyriens (Chaldéens, Syriaques et autres minorités chrétiennes) dans un environnement sûr où leurs coutumes et leur mode de vie sont respectés;


3. Urges the Iraqi authorities to improve the security situation of the Assyrians (Chaldeans, Syriacs and other Christian minorities) and to facilitate the return and resettlement of Assyrian (Chaldean, Syriac and other Christian minority) refugees to a secure environment where their customs and way of life are respected;

3. demande instamment aux autorités irakiennes d'améliorer la situation des Assyriens (Chaldéens, Syriaques et autres minorités chrétiennes) en matière de sécurité et de faciliter le retour et la réinstallation des réfugiés assyriens (Chaldéens, Syriaques et autres minorités chrétiennes) dans un environnement sûr où leurs coutumes et leur mode de vie sont respectés;


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I call your attention to the presence in our gallery of a distinguished visitor, His Beatitude Ignace Moussa I Daoud, Patriarch of Antioch, and spiritual leader of the world's Catholic Syriacs.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, nous attirons votre attention sur la présence à notre tribune d'un invité distingué, sa Béatitude Ignace Moussa 1er Daoud, Patriarche d'Antioche et chef spirituel des Syriaques catholiques dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : neo-syriac     syriac     Syriac     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Syriac' ->

Date index: 2022-08-31
w