However, if it is still the wish of the committee, I would, admittedly with some unease and reluctance in terms of my responsibility to sustain the independence and integrity of the inquiry process, be willing to suspend the inquiry provided that, one, it is done without prejudice to future inquiries, two, it is not to be taken or interpreted as a precedent, and three, the inquiry will resume as soon as the committee has tabled its report.
Cependant, si le comité le désire toujours, j'accepterais d'interrompre l'enquête et ce, malgré moi, et à contrecoeur, compte tenu de la responsabilité qui m'incombe d'assurer l'indépendance et l'intégrité du processus d'enquête, pourvu, premièrement, que cela ne porte aucunement atteinte à de futures enquêtes; deuxièmement, que ce ne soit pas considéré ou interprété comme un précédent; et troisièmement, que l'enquête reprenne dès que le comité aura déposé son rapport.